+32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 - Roméo Elvis, Le Motel, VYNK
С переводом

+32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 - Roméo Elvis, Le Motel, VYNK

Альбом
Morale 2luxe
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
173130

Hieronder staat de songtekst van het nummer +32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 , artiest - Roméo Elvis, Le Motel, VYNK met vertaling

Tekst van het liedje " +32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30 "

Originele tekst met vertaling

+32 492 836 849 ou +33 1 70 99 24 30

Roméo Elvis, Le Motel, VYNK

Оригинальный текст

— Bonjour, je suis Roméo et je n’suis pas là.

Au revoir

— Allô?

C’est Roméo du futur au téléphone

Décroche le téléphone, c’est quoi ce vieux répondeur?

C’est l’heure de se lever, faut le faire seulement si tu veux faire ton beurre

T’as pas la force d’aller au taf ou quoi?

C’est pas raisonnable

On est lundi matin, y’a une belle semaine et les horaires sont assaisonables

J’suis encore coincé dans ta tête, encore coincé dans ta tête, nan, nan, nan

J’suis pas là pour foutre la merde, j’suis ta conscience

Bouge ton cul, bordel de flemmard, c’est du bon sens, pas des critiques

On peut résumer ta vie dans un triptyque

En attendant, faut qu’tu décroches le téléphone (quoi ?)

Bah ouais, t’es en retard (quoi ?)

Le boss est au bout du fil (putain)

Tu viens maintenant ou tu t’tires

Fils de pute, t’sais même pas mettre un réveil mais tu sais rouler des battes

grosses comme la moustache d’Edwy Plenel, nan, nan, nan, nan

Une fois qu’il est au taf, il déprime

Trie les fruits, les légumes, regarde la montée des prix

C’est pas cette vie qui l’faisait bander

Faut-il aussi souligner qu’il a un profond mépris pour tout ce qui est gros

cons, débiles?

Du coup, travailler à la caisse, c’est pas vraiment l’idéal

Mais que veux-tu, l’argent lui manque donc il est àl

Les documentaires de Caba sur l’intrigante glande pinéale

Ont dévoré ses temps libres

Complétés à fumer des joints tangibles

J’me disais aussi: «Tu pourrais écrire aussi un peu plus, nan?

Faudrait genre trois textes par soir, c’est pas la mer à boire

Faut juste se concentrer au lieu d’fumer des pétards

Grand cône, c’est pas respectable alors que t’es encore têtard, petit

Les grenouilles en ont rien à battre

Va faire tes preuves si tu veux un grand appartement avec des chambres à part

-emment, il ne reste déjà plus grand chose

Mais c’est pas grave si t’as la dalle, il faut qu’tu décroches ce putain

d’téléphone

Décroche le téléphone, décroche le téléphone

Décroche le téléphone, décroche le téléphone

Ce putain d’téléphone

Décroche le téléphone, décroche le téléphone

Décroche le téléphone, décroche le téléphone

Il faut se lever, il faut se lever, oh

Le travail appelle, t’as pas touché ta paie

Il faut se lever, il faut se lever, oh

Les loisirs après, on verra cet aprèm

Il faut se lever, il faut se lever, oh

Le travail appelle, t’as pas touché ta paie

Il faut se lever, il faut se lever, oh

Les loisirs après, on verra cet aprèm

Перевод песни

"Hallo, ik ben Romeo en ik ben hier niet.

Tot ziens

- Hallo?

Het is Romeo uit de toekomst aan de telefoon

Pak de telefoon, wat is dat oude antwoordapparaat?

Het is tijd om op te staan, je hoeft het alleen maar te doen als je je boter wilt maken

Heb je de kracht niet om naar je werk te gaan of zo?

Het is niet redelijk

Het is maandagochtend, het is een mooie week en de schema's zijn seizoensgebonden

Ik zit nog steeds vast in je hoofd, nog steeds vast in je hoofd, nee, nee, nee

Ik ben hier niet om shit te neuken, ik ben je geweten

Beweeg je kont, verdomd lui, dat is gezond verstand, geen kritiek

We kunnen je leven samenvatten in een drieluik

In de tussentijd moet je de telefoon opnemen (wat?)

Nou ja, je bent te laat (wat?)

De baas is aan de telefoon (verdomme)

Kom je nu of ga je?

Klootzak, je weet niet eens hoe je een wekker moet zetten, maar je weet hoe je vleermuizen moet rollen

zo groot als de snor van Edwy Plenel, nah, nah, nah, nah

Als hij eenmaal aan het werk is, wordt hij depressief

Sorteer de groenten, fruit, kijk hoe de prijzen stijgen

Het is niet dit leven dat hem een ​​stijve heeft bezorgd

Moet er ook op worden gewezen dat hij een diepe minachting heeft voor iets groots?

idioten, dom?

Werken aan de kassa is daardoor niet echt ideaal

Maar wat wil je, hij heeft geen geld meer, dus hij is hier

Caba's documentaires over de intrigerende pijnappelklier

Zijn vrije tijd verslonden

Voltooid om tastbare joints te roken

Ik had ook zoiets van: 'Je zou ook wat meer kunnen schrijven, toch?

Zou graag drie sms'jes per nacht willen, het is niet de zee om te drinken

Je hoeft je alleen maar te concentreren in plaats van vuurwerk te roken

Grote kegel, het is niet respectabel als je nog een kikkervisje bent, jongen

Kikkers geven er niets om

Ga jezelf bewijzen als je een groot appartement wilt met aparte slaapkamers

Nou, er is al niet veel meer over

Maar het maakt niet uit of je de plaat hebt, je moet deze hoer oppakken

telefoon

Pak de telefoon, pak de telefoon

Pak de telefoon, pak de telefoon

Deze verdomde telefoon

Pak de telefoon, pak de telefoon

Pak de telefoon, pak de telefoon

Moet opstaan, moet opstaan, oh

Het werk roept, je hebt je loon niet gekregen

Moet opstaan, moet opstaan, oh

Vrije tijd daarna, we zien wel vanmiddag

Moet opstaan, moet opstaan, oh

Het werk roept, je hebt je loon niet gekregen

Moet opstaan, moet opstaan, oh

Vrije tijd daarna, we zien wel vanmiddag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt