Hieronder staat de songtekst van het nummer Respirer , artiest - Roméo Elvis, Le Motel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roméo Elvis, Le Motel
J’connais tous les Uber de la ville
Et désormais, j’ai plus peur de ma vie
Tout est une question de vivre ensemble
Putain, qu’est-ce que c’est bon
Hey, laver mon amour-propre avec de l’argent sale (ouais, ouais)
S’il faut que j’avance seul, alors j’avance seul (ouais, ouais)
La moitié m’connait pas, ils viennent pour faire genre
Ils s’prennent pour des gens, j’connais mieux le vide depuis qu’j’ai bourré
d’dans
Cette pétasse fait une story, j’en ai trente à foutre
Elle crache son venin sur moi comme si j’portais un pantacourt
La moitié m’connait pas, ils viennent pour faire genre
Ils s’prennent pour des gens, j’connais mieux le vide depuis qu’j’ai bourré
d’dans
Qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Mais qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Putain, qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Mais qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Yeah, j’arrive plus à faire l’effort de m’intéresser (nan, nan)
Aujourd’hui, j’suis busy, demain, c’est baisé (nan, nan)
Le diable danse encore un genre de flamenco (nan, nan)
Les jeunes s’enjaillent sur des morceaux style «Na bendo na bendo»
Que des tasses-pé avec l’aspect comme philosophie
Elles pourront se targuer d'être targetées, vie au possible
Nous, on aime les formes donc on encourage le salace
La moitié m’connait pas et ils voudraient fumer ma salade
J’connais tous les Uber de la ville
Désormais, j’ai plus peur de ma vie
Tout est une question de vivre ensemble
Putain, qu’est-ce que c’est bon
Putain, qu’est-ce que, qu’est-ce que, qu’est-ce que, qu’est-ce que
Qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Mais qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Putain, qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Mais qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Mais qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Putain, qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Mais qu’est-ce que c’est bon de pouvoir respirer
Ik ken elke Uber in de stad
En nu ben ik banger voor mijn leven
Het draait allemaal om samenleven
Verdomme, hoe goed is het
Hé, was mijn gevoel van eigenwaarde met vies geld (ja, ja)
Als ik alleen moet gaan, dan ga ik alleen (ja, ja)
De helft kent me niet, ze komen om te doen alsof
Ze zien zichzelf voor mensen, ik ken de leegte beter sinds ik dronken ben
binnenkant
Deze teef maakt een verhaal, het kan me geen fuck schelen
Ze spuugde haar gif op me alsof ik een korte broek draag
De helft kent me niet, ze komen om te doen alsof
Ze zien zichzelf voor mensen, ik ken de leegte beter sinds ik dronken ben
binnenkant
Hoe goed is het om te kunnen ademen?
Maar wat is goed om te kunnen ademen?
Verdomme, hoe goed is het om te kunnen ademen
Maar wat is goed om te kunnen ademen?
Ja, ik kan niet meer de moeite nemen om geïnteresseerd te zijn (nee, nee)
Vandaag heb ik het druk, morgen is het klote (nee, nee)
De duivel danst nog steeds een soort flamenco (nee, nee)
De jongeren raken opgewonden van liedjes als "Na bendo na bendo"
Alleen pep-cups met uitstraling als filosofie
Ze kunnen opscheppen over het feit dat ze het doelwit zijn, het leven mogelijk
We houden van vormen, dus we moedigen de salacious aan
De helft van hen kent mij niet en ze willen mijn salade roken
Ik ken elke Uber in de stad
Nu ben ik meer bang voor mijn leven
Het draait allemaal om samenleven
Verdomme, hoe goed is het
Wat de fuck, wat, wat, wat de fuck?
Hoe goed is het om te kunnen ademen?
Maar wat is goed om te kunnen ademen?
Verdomme, hoe goed is het om te kunnen ademen
Maar wat is goed om te kunnen ademen?
Hoe goed is het om te kunnen ademen?
Maar wat is goed om te kunnen ademen?
Verdomme, hoe goed is het om te kunnen ademen
Maar wat is goed om te kunnen ademen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt