Hieronder staat de songtekst van het nummer La valise, Part II , artiest - Roméo Elvis, Le Motel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roméo Elvis, Le Motel
J’ai perdu la valise
J’ai dû m’assoupir trente secondes
Juste le temps de me faire baiser
Et maintenant je craque parce que j’ai perdu la valise
Je ferai jamais partie des grands de ce monde
D’habitude le boss ne me parle pas, j’avais l’occas' pour briller
Puisqu’il voulait que j’aille déposer la valise quelque part
J’ai perdu la valise, maintenant le boss va me flinguer
Si j’arrive à me sauver, qu’ils n’arrivent à ses fins
Il va tuer ma famille, alors je cours et cherche
Aucune idée de qui ni dans quelle direction
La valise était légère, me voici dans une belle merde
Fallait juste le faire proprement
Les médicaments me mettent dans le mal
Je plaisante pas, mais le boss n’en a cure et me cherche forcément
Fallait juste le faire proprement
Fallait juste poser cette putain de valise
A côté du type qui l’attendait, ensuite partir proprement
Comment trouver le voleur dans un aéroport?
Évidemment, le rendez-vous devait se faire au parking
Je récupère les diamants, toi tu prends la valise
Chaque minute passe et me perd dans l’idée
Que je ne m'échapperai pas
À mon avis le voleur et le sac sont en Belgique
Mais les avions se barrent vers l’Espagne ou le Mexique
Si je trouve ce type, je le plante sec
Je le laisse en sang, je le transperce
Ma vie dépend de cette transaction
Drôle de sensation, grand stress
J’ai la peau pâle et les cheveux trempés
Les pupilles de cokeman, je me suis vu trembler
Les passants se ressemblent, et je me demande comme ça:
Devrais-je faire une tuerie pour espérer retrouver ce connard ?!
J’ai la peau pâle et les cheveux trempés
Les pupilles de cokeman, je me suis…
Fallait juste le faire proprement
Les médicaments me mettent dans le mal
Ouais, ouais je plaisante pas
Et la peur me fait vivre l’enfer forcément
Et fallait juste le faire proprement
Fallait juste inverser la valise
Serrer la paluche, rester ce gars discret
Compter les mailles et puis mettre les voiles
J’ai trouvé le voleur au bout du couloir jaune
Mais pourquoi ne s’est-il pas sauvé?
Il attend peut être qu’arrive un autre voleur
À qui il donnera la valise en échange de cash ou d’une promesse
Le moteur, c’est la marge ou la tentation
Et là, je marche cool, posé
Ma cible m’appartient de toute façon
Ma cible m’appartient de toute façon
Ma cible m’appartient de toute façon
Le sang s'étale, les gens s'éloignent
Tout le monde a peur et se met à crier
Ils n’y pensaient pas mais j’ai payé la douane
Pour passer avec une lame que je plante dans son pied
Plante la gorge, tranche les viscères
Les médicaments me plongent dans une transe
Et je flanche vers le mystérieux
Vide ces lieux de toute présence
Vide ses yeux de toute plaisance
Vide ses yeux de toute plaisance
Vide ces lieux de toute présence
Ses yeux de toute présence
Les lieux de toute plaisance
Ik ben de koffer kwijt
Ik moet dertig seconden zijn ingedommeld
Net genoeg tijd om geneukt te worden
En nu ga ik kapot omdat ik de koffer kwijt ben
Ik zal nooit een van de groten van deze wereld zijn
Meestal praat de baas niet met me, ik had de kans om te schitteren
Omdat hij wilde dat ik de koffer ergens deponeerde?
Ik ben de koffer kwijt, nu gaat de baas me neerschieten
Als ik mezelf kan redden, krijgen ze zijn zin niet
Hij gaat mijn familie vermoorden, dus ik ren en zoek
Geen idee op wie of welke manier
De koffer was licht, hier ben ik in een mooie shit
Moest het gewoon goed doen
Door de drugs voel ik me slecht
Ik maak geen grapje, maar de baas geeft er niets om en is zeker op zoek naar mij
Moest het gewoon goed doen
Moest gewoon die verdomde koffer neerzetten
Naast de man die op haar wacht, en dan schoon achterlaten
Hoe de dief op een luchthaven te vinden?
De meeting moest natuurlijk op de parkeerplaats zijn.
Ik krijg de diamanten, jij de koffer
Elke minuut verstrijkt en verliest me in gedachten
Dat ik niet zal ontsnappen
Volgens mij zijn de dief en de tas in België
Maar de vliegtuigen vertrekken naar Spanje of Mexico
Als ik deze man vind, plant ik hem droog
Ik laat het bloeden, ik prik het
Mijn leven hangt af van deze transactie
Grappig gevoel, grote stress
Ik heb een bleke huid en nat haar
Cokeman's afdelingen, ik zag mezelf trillen
De voorbijgangers lijken op elkaar, en ik vraag me af:
Moet ik een moord doen om te hopen deze klootzak te vinden?!
Ik heb een bleke huid en nat haar
Cokemans afdelingen, ik heb...
Moest het gewoon goed doen
Door de drugs voel ik me slecht
Ja, ja, ik maak geen grapje
En angst laat me zeker door een hel gaan
En ik moest het gewoon goed doen
Moest gewoon de koffer omdraaien
Span de handpalm aan, blijf die rustige kerel
Tel de steken en ga dan zeilen
Ik vond de dief aan het einde van de gele gang
Maar waarom vluchtte hij niet?
Hij wacht misschien op een andere dief die komt
Aan wie hij de koffer zal geven in ruil voor geld of een belofte
De motor is de marge of de verleiding
En daar loop ik koel, kalm
Mijn doelwit is sowieso van mij
Mijn doelwit is sowieso van mij
Mijn doelwit is sowieso van mij
Het bloed smeert, de mensen lopen weg
Iedereen wordt bang en begint te schreeuwen
Ze dachten er niet over na, maar ik betaalde douane
Passeren met een mes dat ik in zijn voet plant
Plant de keel, snijd de ingewanden in plakjes
De drugs brachten me in een trance
En ik neig naar het mysterieuze
Maak deze plaatsen leeg van alle aanwezigheid
Maak zijn ogen leeg van alle plezier
Maak zijn ogen leeg van alle plezier
Maak deze plaatsen leeg van alle aanwezigheid
Zijn ogen van alle aanwezigheid
Pleinen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt