Hieronder staat de songtekst van het nummer 2013 , artiest - Roméo Elvis, Le Motel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roméo Elvis, Le Motel
Yes, hein
Elvis Roméo, le Motel à la prod
2013−2016, Bruxelles est devenu la jungle
Morale
Et j’en place une pour mes followers, c’est fou, merci d'être vous
Et d'écouter les tracks sur de l’herbe douce
Un jus de coconuts, on est parti
Mets ta veste pardi et ta paire de Stan Smith
On est jamais que des ketjes, des gosses
J’prétends pas connaitre le rap à fond la caisse
Ou bien comme le fond de ma poche
J’fais des sons et j’bouffe avec les sous du boulot
J’fais des tubes, j’arrive jamais au bout du rouleau
C’est ma méthode, la musique reste un passe-temps
Je veux pas toucher l’or, je gère mal mon argent
Papa m’a donné le gout du rythme et Maman l’envie d’en parler
Je rappe avec la voix du padre et des souvenirs
Et j’en place une pour mes défenseurs
Une pour mes vrais d’ici
Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite
Une pour mes ODC
, une pour le Motel, ouais
J’ai pas de problème à rester trop frais, et à progresser
Une pour mes défenseurs
Une pour mes vrais d’ici
Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite
Une pour mes ODC
et une pour le Motel, ouais
Et j'étais vraiment nul au foot en club mais j’aimais jouer seul
J’imaginais que je barrais la route à Wayne Rooney
La foule était en délire puis je quittais le sol
Pour une retournée dégourdie, la balle finit dans le goal
C'était mon truc et donc faire face à la réalité en soi
Ça voulait dire aller jouer en club avec des déter', des bouffeurs de ballons
Et même dans l’esprit de groupe, je me retrouve tout seul
Une enfance tranquille, j’ai surtout grandi dans cette école d’art
On dormait à l’internat, c'était les plus belles heures de ma vie
Une nouvelle famille loin de Linkebeek et de celle que j‘avais trahi
Vu que j'étais ce petit te-bê trop naïf
Et j’en place une pour mes défenseurs
Une pour mes vrais d’ici
Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite
Une pour mes ODC
, une pour le Motel, ouais
J’ai pas de problème à rester trop frais, et à progresser
Une pour mes défenseurs
Une pour mes vrais d’ici
Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite
Une pour mes ODC
et une pour le Motel, ouais
Une pour Nino et les VDS, Martine, Esteban et la banda ouais les vrais,
les vrais
Les parigos de Doornik
l’OFM
et mes homies, et ceux 1630
Les prodiges, mes vrais frères
Mon vrai père est un grand chanteur
Une pour la famille et les disparus de cette terre
Reste vrai, pense à ceux qui étaient là avant toi
J’en retire une aux fascistes parsemés
Vous êtes partout comme le 4G et les faux artistes babtou
Merde, j‘emploie des rimes faciles, c’est vite fait
Mais qui osera dire qu’il ne comprend pas le Vis-El?
C’est pour tous mes frères, toutes mes sœurs
Les gens qui viennent aux concerts
Pour la famille, l'Œil Écoute Laboratoire
L’or du Commun, Back in the Dayz, Stikstof
Ma deuxième famille
J’voulais te dire, l’autre jour, mais j’ai pas osé
Alors, j’t’ai envoyé un sms pour te dire que je t’aime
Je voulais croire à l’impossible, un amour parfait
Faire le double de ma lessive et mourir accompagné
«Mais j’ai des doutes concernant tes frénésies»
Disait-elle au téléphone, je me calme et tu m’ouvres la porte
C’est les mêmes conneries qu’hier soir
Celles de demain seront pareilles
«Ne vois-tu pas que mon amour est parti?
Ne vois-tu pas que tous les messages que j’ignore?
Pitié, je t’implore, ne vois-tu pas que je quitte le navire ?»
De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas, je l’ai enjambé
Enchanté, je suis incapable de le demander
Chérie, voudrais-tu te taire?
Et laisse faire la douleur
J’espère du fond du cœur que tu souffres
J’espère que les séquelles s’effacent
À Bruxelles, j’ai le cœur vide et les mêmes histoires néfastes
Sèche ces fausses larmes et tes souvenirs
J’envenime le drame par la haine et la tragédie
Bagatelle et crises de nerfs en défense
Je n’ai plus d’essence pour me bagarrer ou profaner des sentences
Examine ma race, mes cernes en disent long sur mes pensées
De l’ombre et des idées noires
Juliette, comme par hasard, ça finit mal
On s'était pourtant promis pas de coups de putes, pas de filatures
Et mes histoires d’amour me donnent le mal de crâne, et des paranos
Pars avant que je devienne crade et que je perde le nord
Juliette, comme par hasard, ça finit mal
On s'était pourtant promis pas de coups de putes, pas de filatures
Et mes histoires d’amour me donnent le mal de crâne, et des paranos
Pars avant que je devienne crade et que je perde le nord
Douleur, cette fois ça ne passera pas
Douleu-douleu-douleur, cette fois ça ne passera pas
Douleur, cette fois ça ne passera pas
D’où le triste faciès que je présente tous les soirs
Du monde dans les soirées
L’alcool est une drogue et mes synapses lâchent Porte de Hal
J’avais dit plus tard mais mon corps s'écroule et touche le sol de plein fouet
J’ai la bile qui coule et toutes mes poches sont pleines de néant
Un aller simple au pays des emmerdes du célibataire s’il vous plait
J’ai la flemme d’y retourner mais j’ai pas d’autres options
Cette fille me dégoûte, mon dieu qu’elle était belle
Quand sa peau prenait des couleurs et le soleil
Douleur, cette fois, ça ne passera pas
D’où le triste faciès que je présente tous les soirs
La flamme s'éteint pour toujours quand le bic est vide
Ja, hé
Elvis Romeo, het motel bij de prod
2013−2016, Brussel werd de jungle
Moreel
En ik heb er een voor mijn volgers, het is te gek, bedankt dat je jou bent
En luister naar de nummers op zacht gras
Kokossap, we zijn weg
Trek natuurlijk je jas aan en je paar Stan Smiths
We zijn nooit alleen maar ketjes, kinderen
Ik beweer niet dat ik rap door en door ken
Of zoals de bodem van mijn zak
Ik maak geluiden en ik eet met het geld van mijn werk
Ik maak hits, ik bereik nooit het einde van de rol
Dit is mijn methode, muziek blijft een hobby
Ik wil geen goud aanraken, ik beheer mijn geld verkeerd
Papa gaf me de smaak van het ritme en mama het verlangen om erover te praten
Ik rap met de stem van de padre en de herinneringen
En ik plaats er een voor mijn verdedigers
Een voor mijn echte van hier
Eentje voor iedereen die hard in mijn succes geloofde
Een voor mijn ODC's
, een voor het motel, ja
Ik heb er geen probleem mee om te fris te blijven en vooruitgang te boeken
Eentje voor mijn verdedigers
Een voor mijn echte van hier
Eentje voor iedereen die hard in mijn succes geloofde
Een voor mijn ODC's
en een voor het motel, ja
En ik was heel slecht in clubvoetbal, maar ik speelde graag alleen
Ik stelde me voor dat ik Wayne Rooney's weg blokkeerde
De menigte werd wild en toen verliet ik de vloer
Voor een slimme return belandt de bal in het doel
Het was mijn ding en dus de realiteit op zich onder ogen zien
Het betekende in een club gaan spelen met deter', balloneters
En zelfs in de groepsgeest vind ik mezelf helemaal alleen
Een rustige jeugd, ik ben grotendeels opgegroeid op deze kunstacademie
We sliepen op kostschool, het waren de beste uren van mijn leven
Een nieuwe familie ver van Linkebeek en degene die ik heb verraden
Want ik was die naïeve kleine te-bê
En ik plaats er een voor mijn verdedigers
Een voor mijn echte van hier
Eentje voor iedereen die hard in mijn succes geloofde
Een voor mijn ODC's
, een voor het motel, ja
Ik heb er geen probleem mee om te fris te blijven en vooruitgang te boeken
Eentje voor mijn verdedigers
Een voor mijn echte van hier
Eentje voor iedereen die hard in mijn succes geloofde
Een voor mijn ODC's
en een voor het motel, ja
Een voor Nino en de VDS, Martine, Esteban en de banda ja de echte,
de echte
Doornik's Parigo's
OFM
en mijn homies, en die 1630
De wonderkinderen, mijn echte broeders
Mijn echte vader is een geweldige zanger
Een voor de familie en de overledenen van deze aarde
Blijf trouw, denk aan degenen die hier voor jou waren
Ik neem er een weg van de verstrooide fascisten
Je bent overal zoals 4G en nep-babtou-artiesten
Shit, ik gebruik makkelijke rijmpjes, het is snel gedaan
Maar wie durft te zeggen dat hij de Vis-El niet begrijpt?
Dit is voor al mijn broers, al mijn zussen
Mensen die naar concerten komen
Voor het gezin, het Eye Listening Laboratory
Gewoon goud, Back in the Dayz, Stikstof
Mijn tweede familie
Ik wilde het je laatst vertellen, maar ik durfde niet
Dus ik sms'te je om je te vertellen dat ik van je hou
Ik wilde geloven in het onmogelijke, een perfecte liefde
Verdubbel mijn was en sterf vergezeld
"Maar ik heb mijn twijfels over je razernij"
Ze zei aan de telefoon, ik kalmeer en jij doet de deur open
Het is dezelfde bullshit als gisteravond
Morgen zal hetzelfde zijn
"Kun je niet zien dat mijn liefde weg is?
Zie je niet alle berichten die ik negeer?
Alsjeblieft, ik smeek je, zie je niet dat ik het schip verlaat?"
Van liefde tot haat, er is maar één stap, ik heb het overspannen
Blij, ik kan er niet om vragen
Lieverd, wil je je mond houden?
En laat de pijn zijn
Ik hoop uit de grond van mijn hart dat je lijdt
Ik hoop dat de littekens weggaan
In Brussel heb ik een leeg hart en dezelfde slechte verhalen
Droog die neptranen en je herinneringen
Ik vergiftig drama met haat en tragedie
Kleinigheid en driftbuien in de verdediging
Ik heb geen benzine meer om te vechten of profane zinnen te maken
Onderzoek mijn ras, mijn donkere kringen zeggen veel over mijn gedachten
Schaduwen en donkere gedachten
Juliette, als bij toeval loopt het slecht af
We hadden elkaar beloofd geen shots van hoeren, geen spinnen
En mijn liefdesverhalen bezorgen me hoofdpijn en paranoia
Vertrek voordat ik vies word en de weg kwijtraak
Juliette, als bij toeval loopt het slecht af
We hadden elkaar beloofd geen shots van hoeren, geen spinnen
En mijn liefdesverhalen bezorgen me hoofdpijn en paranoia
Vertrek voordat ik vies word en de weg kwijtraak
Pijn, deze keer gaat het niet over
Pijn-pijn-pijn, deze keer gaat het niet over
Pijn, deze keer gaat het niet over
Vandaar het droevige gezicht dat ik elke avond presenteer
Druk in de avond
Alcohol is een drug en mijn synapsen falen Porte de Hall
zei ik later, maar mijn lichaam brokkelt af en raakt de grond
Ik heb de gal laten stromen en al mijn zakken zitten vol met niets
Een enkeltje naar het land van de vrijgezellenpoep alstublieft
Ik ben te lui om terug te gaan, maar ik heb geen andere opties
Dit meisje walgt van me, mijn god, ze was mooi
Toen haar huid kleuren kreeg en de zon
Pijn, deze keer gaat het niet over
Vandaar het droevige gezicht dat ik elke avond presenteer
De vlam gaat voor altijd uit als de pen leeg is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt