Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Capitaine , artiest - Roméo Elvis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roméo Elvis
Hein, Romeo Elvis, Tenkapi
Dans tes gencives gros, pour tes oreilles, pour tes esgourdes…
Yeah, Bruxhellas, 2014
Le capitaine a laissé des grosses prods sur BX
Le capitaine a laissé des grosses prods
J’arrive, mec, avec une dose de balivernes en poche
Et la famille guette mes placements
Pardi, c’est la même chose depuis belle lurette
J’ai pas fini de faire semblant pour faire bonne figure
J’apprécie le changement, petit à petit je marque mes skills
Dans cette odyssée, faite de pacotille, de strass et de style
J’embrasse la musique et la suite, tu la connais
Vis-El a les capacités viscérales
Les gros bonnets tombent et j’aperçois des chevelures en sale état
Il était temps de changer la place de mon idéal
Avant j’avais jamais vu ça
Avant j’avais les mêmes couilles sous d’autres formes
La thune a ses limites, quand à moi la question reste en suspens
Qu’est ce qu’on paye cette substance cher !
Mon pote a du faire des économies
Pour investir les produits de la boulangère
La Brique se renforce, mon équipe a travaillé
J’investis pour batailler, la vie me transforme
Et j’y met la dose, taffe dur sur mes textes et mes pilons
Chaque frappe a l'étoffe d’une mascarade
Quand tes potes font la chanson
J’ai des impressions de déjà-vu quand tu parles
De société, de système pourri par les francs-maçons
Tes histoires me surpassent et si c’est vrai je pars pour la transition
Fait péter l’ODC, ma bande de primates
Avant j’avais les mêmes couilles sous d’autres formes
La thune a ses limites, quand à moi la question reste en suspens
Qu’est ce qu’on paye cette substance cher !
Mon pote a du faire des économies
Pour investir les produits de la boulangère
Avant j’avais les mêmes couilles sous d’autres formes
La thune a ses limites, quand à moi la question reste en suspens
Qu’est ce qu’on paye cette substance cher !
Mon pote a du faire des économies
Pour investir les produits de la boulangère
Wilfried a décoder le mystique sudoku
Logé dans ma tête depuis bien huit piges
Je me démène à trouver mes forces cachées dans une brèche
Je décolle, même si les potos traînent j'évoque
Une quantité de partie de mon passage sur la planète bleue
Après j’irai voir les stars au-delà des cieux
Hein, stop sur le terminus, évitant la Jet Set
La vieille baise, la coke, et le ridicule
Et si leurs pupilles s’ouvrent à fond, les idées se ferment
J’ai brisé des chaines d’amitié
Parce que j’en trouvait certains trop cons
C’est propos prétentieux ne m’attirent guère de problèmes
Navigue habile sur de folles mers
J’arrive avec Swing en charivari
Et chérie j’arrive, laisse le vis-El contrôler tes nuits
Tel le moustique de Californie
Elvis Romeo, Tenkapi, Bruxhellas
Huh, Romeo Elvis, Tenkapi
In je grote tandvlees, voor je oren, voor je stank...
Ja, Brussel, 2014
De kapitein liet grote prikstokken op BX
De kapitein liet grote sporen na
Ik kom man met een hoop onzin in mijn zak
En de familie houdt mijn investeringen in de gaten
Pardi, het is al heel lang hetzelfde
Ik ben nog niet klaar met doen alsof ik er goed uitzie
Ik waardeer de verandering, beetje bij beetje markeer ik mijn vaardigheden
In deze odyssee, gemaakt van rommel, strass-steentjes en stijl
Ik kus de muziek en de rest, je weet het
Vis-El heeft de viscerale vermogens
De grote schoten vallen en ik zie rommelig haar
Het was tijd om de plaats van mijn ideaal te veranderen
Dit had ik nog nooit gezien
Voordat ik dezelfde ballen had in andere vormen
Geld heeft zijn grenzen, wanneer blijft voor mij de vraag onbeantwoord
Hoe duur betalen we voor deze stof!
Mijn homie moest wat geld sparen
Om bakkersproducten te investeren
The Brick wordt sterker, mijn team heeft gewerkt
Ik investeer om te vechten, het leven transformeert mij
En ik zette de dosis, puff hard op mijn teksten en mijn drumsticks
Elke staking heeft het spul van een maskerade
Wanneer je homies het lied doen
Ik krijg een deja vu als je praat
Van de samenleving, van het systeem verrot door vrijmetselaars
Je verhalen overtreffen me en als het waar is vertrek ik voor de transitie
Rock the ODC, mijn stelletje primaten
Voordat ik dezelfde ballen had in andere vormen
Geld heeft zijn grenzen, wanneer blijft voor mij de vraag onbeantwoord
Hoe duur betalen we voor deze stof!
Mijn homie moest wat geld sparen
Om bakkersproducten te investeren
Voordat ik dezelfde ballen had in andere vormen
Geld heeft zijn grenzen, wanneer blijft voor mij de vraag onbeantwoord
Hoe duur betalen we voor deze stof!
Mijn homie moest wat geld sparen
Om bakkersproducten te investeren
Wilfried heeft de mystieke sudoku . gedecodeerd
Acht jaar in mijn hoofd gehuisvest
Ik worstel om mijn kracht te vinden die verborgen is in een bres
Ik vertrek, zelfs als de piepgeluiden rondhangen die ik oproep
Een groot deel van mijn tijd op de blauwe planeet
Dan ga ik de sterren aan de andere kant van de hemel zien
Huh, stop bij het eindpunt, vermijd de Jet Set
The old fuck, the coke, and the belachelijk
En als hun pupillen wijd opengaan, sluiten de ideeën
Ik brak de kettingen van vriendschap
Omdat ik sommige ervan te dom vond
Het zijn pretentieuze woorden waar ik niet veel moeite mee heb
Vaardig navigeert over de gekke zeeën
Ik arriveer met Swing in charivari
En schat, ik kom eraan, laat de vis-El je nachten beheersen
Zoals de Californische mug
Elvis Romeo, Tenkapi, Brussel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt