Drôle De Décision - Roméo Elvis
С переводом

Drôle De Décision - Roméo Elvis

Альбом
Famille Nombreuse
Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
297820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Drôle De Décision , artiest - Roméo Elvis met vertaling

Tekst van het liedje " Drôle De Décision "

Originele tekst met vertaling

Drôle De Décision

Roméo Elvis

Оригинальный текст

Quelle drôle de décision

J’aimais cette fille du fond du cœur et je suis parti

À peine capable de gérer mes émotions

Ou même la panique, je ne sais plus

La fatigue a fait son effet, le pilon tarde à matraquer la vanité

Et c’est comme ça depuis mon premier amour

Alors à l’heure des découvertes

J'écoutais son cœur contre son plexus

Les troubadours ont laissés place aux trouble-fêtes

En manque de bonus, j’ai lâché l’affaire

Et connu toutes les peines pour l’avoir perdue

Le sexe en guise de détonateur, pourtant la mèche est coupée

Bouchée doubles et couché tous les jours pour oublier

Les aléas, un mouvement de va-et-vient

Programmé comme un ordinateur afin d’enjoliver le quotidien

Mais Johnny vexe les dames quand il parle franchement

Et sans chanvre, il m’arrive d'être détestable et tranchant

Alors j'évite l’amour, l’utopie des garçons sensibles

Cramé par le blues, effrayé par la magie

Laisse béton, Johnny fait le fou, inatteignable

Immunisé contre l’amour au gilet pare-balle

Odyssée sentimentale, vingt ans de trêve

Et vingt ans, toujours les mêmes histoires

Vingt ans pour faire la paire

L’herbe est toujours plus verte chez le voisin

Dans mon quartier, les gens sortent leurs poubelles au petit matin

Chez moi, ça sent la loose mais j’ouvre un velux

Excuse, prétexte un peu comme quand t’essaye de me plaire plus

Et j’avais dit qu’un jour, ça finirait par marcher

Malgré les détours de funambule, j’ai des doutes de plus en plus

Laisse tomber Shakespeare, je vais mourir seul comme tout le monde

Seul Jet Li sait foutre le zbeul sous mon nom

Mec je respire un air pur, le célibat ne s’exige pas

Pourtant ses plaisirs et ses vertus donnent le vertige

Un plan cul, ou devrais-je dire un plan B, jamais ça ne marche

Et j’avais pas le courage d’en faire une aventure

De toute façon, les dés sont jetés

J’avance au pied du mur, un paradoxe

Une paire d’Air Max anti gravité

J’ai des inspirations soudaines

Et des tonnes de choses à dire

Et quand ça va pas bien, je pense à Fuzati

Écoute donc Vive La Vie, livreur d’amour et de messages de haine

Après mes ennuis n’en valent plus vraiment la peine

Impunément j’acquiesce à l’idée d’atterrir

Et pas de tomber fou d’une femme hystéro qui suce pas terrible

C’est vrai, c’est grossier, mais que voulez-vous?

Un poète honnête, bon, votre gosier fait du charme à mon urètre

Allez laisse béton, Johnny passe l'épreuve

Le bienpensant le gave, ça c’est ma dernière feuille

Mais j’ai toujours la rage

Laisse béton, Johnny fait le fou

Vingt ans, toujours les mêmes histoires

Vingt ans pour faire la paire

Je trouve plus de punch', mes érections sont régulières

Comme un adolescent matant des Pornhub

Me dis pas branleur, mes faits divers dépassent tes anecdotes

Les plus sensationnelles de plusieurs kilomètres, et tremble

Merde, déjà plus d’inspi, j’ai pas confiance en moi

Comment faire taire les mauvais esprits?

Grande gueule, et séduction

Et même sans succès, ça meublera cette salle vide

À l’instar de mes émotions

Mais va pas faire de gaffe, Elvis est brusque et fier

Johnny, c’est plus le mec sentimental et couillon

JeanJass le confirme, la musique adoucit les mœurs

J’avoue qu’il est l’heure d’avoir le sourire

Le temps se consume, et la route a l’air longue

Donc par ici les feuilles, j'écris des 16

Mon cousin fait la gueule depuis cette rupture

Les portes se ferment, si je dors

Mes problèmes s’exportent et m’en amènent d’autres à terme

Allez laisse béton, Johnny passe l'épreuve

Le bien-pensant le gave, ça c’est ma dernière feuille

Mais j’ai toujours la rage

Odyssée sentimentale, vingt ans de mœurs

Et vingt ans sur les mers des Cyclades

Vingt printemps pour faire ses preuves

Laisse béton, Johnny fait le fou, inatteignable

Immunisé contre l’amour au gilet pare-balle

Odyssée sentimentale, vingt ans de trêve

Et vingt ans, toujours les mêmes histoires

Vingt ans pour faire la paire

Перевод песни

Wat een grappige beslissing

Ik hield van dat meisje uit de grond van mijn hart en ik ging weg

Nauwelijks in staat om met mijn emoties om te gaan

Of zelfs paniek, ik weet het niet

Vermoeidheid heeft zijn effect gehad, de stamper is traag om ijdelheid te verslaan

En dat is al zo sinds mijn eerste liefde

Dus op het moment van ontdekkingen

Ik luisterde naar haar hart tegen haar plexus

De troubadours hebben plaatsgemaakt voor spelbrekers

Bij gebrek aan bonus heb ik de zaak laten vallen

En alle pijn gekend om haar te verliezen

Seks als een ontsteker, maar de pit is doorgesneden

Dubbel bijten en elke dag naar bed om te vergeten

De gevaren, een heen-en-weer beweging

Geprogrammeerd als een computer om het alledaagse te verfraaien

Maar Johnny beledigt de dames als hij eerlijk praat

En zonder hennep ben ik toevallig hatelijk en scherp

Dus ik vermijd liefde, de utopie van gevoelige jongens

Verbrand door de blues, bang voor de magie

Laat het met rust, Johnny doet gek, onbereikbaar

Immuun voor liefde in kogelvrij vest

Sentimentele odyssee, twintig jaar wapenstilstand

En twintig jaar, altijd dezelfde verhalen

Twintig jaar om het paar te maken

Het gras is altijd groener aan de overkant

In mijn buurt zetten mensen 's morgens vroeg hun afval buiten

Thuis ruikt het los maar ik open een dakraam

Excuseer, excuus, een beetje zoals wanneer je me meer probeert te plezieren

En ik zei dat het op een dag zou lukken

Ondanks de omwegen van een koorddanser heb ik steeds meer twijfels

Vergeet Shakespeare, ik sterf alleen zoals iedereen

Alleen Jet Li kan de zbeul neuken onder mijn naam

Man, ik adem schone lucht in, celibaat is niet vereist

Maar zijn genoegens en zijn deugden maken iemand duizelig

Een aansluiting, of moet ik zeggen een plan B, werkt nooit

En ik had niet de moed om er een avontuur van te maken

Hoe dan ook, de dobbelstenen zijn geworpen

Ik loop tegen de muur, een paradox

Een paar anti-zwaartekracht Air Max

Ik heb plotselinge inspiraties

En heel veel dingen te zeggen

En als het niet goed is, denk ik aan Fuzati

Luister naar Vive La Vie, verlosser van liefde en berichten van haat

Nadat mijn problemen het niet meer waard zijn

Ik ga straffeloos akkoord met het idee van landen

En niet gek worden van een hysterische vrouw die verschrikkelijk zuigt

Het is waar, het is onbeleefd, maar wat wil je?

Een eerlijke dichter, goed, je keel charmeert mijn urinebuis

Kom op, laat het met rust, Johnny slaagt voor de test

De welwillende gaf hem, dat is mijn laatste blad

Maar ik ben nog steeds boos

Laat het met rust, Johnny doet gek

Twintig jaar, altijd dezelfde verhalen

Twintig jaar om het paar te maken

Ik vind meer punch, mijn erecties zijn regelmatig

Als een tiener die naar Pornhub kijkt

Vertel me niet rukker, mijn diverse feiten overtreffen je anekdotes

De meest sensationele van enkele kilometers, en beeft

Shit, geen inspiratie meer, ik vertrouw mezelf niet

Hoe boze geesten het zwijgen op te leggen?

Grote mond en verleiding

En zelfs zonder succes, zal het deze lege kamer inrichten

Zoals mijn emoties

Maar laat je niet misleiden, Elvis is bruusk en trots

Johnny is meer de sentimentele en domme jongen

JeanJass bevestigt het, muziek verzacht de moraal

Ik geef toe dat het tijd is om te glimlachen

De tijd dringt en de weg lijkt lang

Dus hier de lakens, ik schrijf 16

Mijn neef zit te mokken sinds die breuk

De deuren sluiten, als ik slaap

Mijn problemen worden geëxporteerd en brengen me anderen ter sprake

Kom op, laat het met rust, Johnny slaagt voor de test

De goedbedoelende dwangvoeders hem, dat is mijn laatste blaadje

Maar ik ben nog steeds boos

Sentimentele odyssee, twintig jaar moraal

En twintig jaar op de zeeën van de Cycladen

Twintig veren om jezelf te bewijzen

Laat het met rust, Johnny doet gek, onbereikbaar

Immuun voor liefde in kogelvrij vest

Sentimentele odyssee, twintig jaar wapenstilstand

En twintig jaar, altijd dezelfde verhalen

Twintig jaar om het paar te maken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt