Un petit ange - Ridsa
С переводом

Un petit ange - Ridsa

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
205100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Un petit ange , artiest - Ridsa met vertaling

Tekst van het liedje " Un petit ange "

Originele tekst met vertaling

Un petit ange

Ridsa

Оригинальный текст

On n’oublie rien on s’habitue, on fait semblant mais ça nous tue

On n’oublie rien on s’habitue, on serre les dents même si c’est dur

J’me souviens t'étais belle, on était beau, on était loin

J’me souviens t'étais celle qui me comblait tout allait bien

Ma jalousie est grande j’suis possessif et alors?

Les princesses vivent dans les châteaux j’voulais pas qu’tu traîne dehors

Sur ma vie qu’j’aurai tout fais pour qu’tu respire moi j’ai tout fais

Etre un homme c’est ça ouais, et rien à foutre qu’on m’traite de faible

A l'époque tu brillais, ton regard, ton sourire

Et pourtant javais prié, mais t’es partis sans prévenir

J’voulais qu’on déploie nos ailes mais les anges t’ont emmené

Maintenant j’fais qu’regarder l’ciel, j’fais tous les soirs le même souhait

J’me souviens nos voyages, nos délires, nos coups d’gueule

La quand j’regarde mon miroir, l’impression d’prendre un coup d’gun

Sache que rien n’pourra t’remplacer, j’regarde le temps passer

Comment pourrais-je t’oublier…

L’impression d’avoir le cœur cassé, je n’peux plus avancer

Pour toi j’aurai tout donné

Comment pourrais-je t’oublier…

Pour toi j’aurais tout donné

Putain d’accident, tu conduisais tranquillement

Un homme bourré t’a croisé, ma vie a pris un tournant

Ensuite j’apprends la nouvelle, j’y croyais pas et pourtant

Cette nuit était la dernière où je voyais ton visage d’ange

Le souffle est coupé comme ton phone j’appelle encore et encore

J’réalise pas mais j’crois bien qu’on m’a enlevé mi amor

Hier on s’baladait, ouais on parlait de projet

Loin d’avoir la belle vie, mais à deux on s’accrochait

On avait nos repères, nos codes, nos habitudes

On vit avec on n’oublie pas, on s’habitue

Et ça me tue mais devant les gens j’fais semblant

Rien n’est plus dur que d’se quitter en s’aimant

Et si mes yeux brillent j’dirais qu’c’est l’manque de sommeil

Dur de voir le jour lorsqu’on t’a enlevé ton soleil

On dit qu’t’es plus d’ce monde moi j’dis qu’au fond t’es quand même là

Tout ça m’fait peur car sans toi j’s’rais plus jamais moi

Sache que rien n’pourra t’remplacer, j’regarde le temps passer

Comment pourrais-je t’oublier…

L’impression d’avoir le cœur cassé, je n’peux plus avancer

Pour toi j’aurai tout donné

Comment pourrais-je t’oublier…

Pour toi j’aurais tout donné

On n’oublie rien on s’habitue, on fait semblant mais ça nous tue

On n’oublie rien on s’habitue, on serre les dents même si c’est dur

Comment garder les pieds sur terre quand c’que t’aimais est au ciel

Quand c’que t’aimais disparais et qu’plus rien n’sera pareil

Comment faire quand tout s'écroule, la vérité moi j’deviens fou

De là haut tu m’regarde et moi j’pense toujours à nous

Sache que rien n’pourra t’remplacer, j’regarde le temps passer

Comment pourrais-je t’oublier…

L’impression d’avoir le cœur cassé, je n’peux plus avancer

Pour toi j’aurai tout donné

Comment pourrais-je t’oublier…

Pour toi j’aurais tout donné

Sache que rien n’pourra t’remplacer, j’regarde le temps passer

Comment pourrais-je t’oublier…

L’impression d’avoir le cœur cassé, je n’peux plus avancer

Pour toi j’aurai tout donné

Comment pourrais-je t’oublier…

Pour toi j’aurais tout donné

Перевод песни

We vergeten niets, we wennen eraan, we doen alsof, maar het doodt ons

We vergeten niets, we wennen eraan, we knarsen op onze tanden, ook al is het moeilijk

Ik herinner me dat je mooi was, we waren mooi, we waren ver weg

Ik herinner me dat jij degene was die me vervulde, alles was in orde

Mijn jaloezie is groot. Ik ben bezitterig, dus wat?

Prinsessen wonen in kastelen, ik wilde niet dat je rondhing

Op mijn leven dat ik alles heb gedaan om jou te laten ademen, ik heb alles gedaan

Een man zijn, dat is het ja, en het kan me niet schelen als ze me zwak noemen

Toen straalde je, je blik, je lach

En toch had ik gebeden, maar je ging zonder waarschuwing weg

Ik wilde dat we onze vleugels spreiden, maar de engelen namen je mee

Nu kijk ik alleen maar naar de lucht, ik doe elke avond dezelfde wens

Ik herinner me onze reizen, onze waanideeën, onze tirades

Als ik in mijn spiegel kijk, de indruk dat ik een foto maak?

Weet dat niets je kan vervangen, ik kijk hoe de tijd verstrijkt

Hoe kan ik je vergeten...

Het gevoel dat mijn hart gebroken is, ik kan niet vooruit

Voor jou zou ik alles hebben gegeven

Hoe kan ik je vergeten...

Voor jou zou ik alles hebben gegeven

Verdomd ongeluk, je reed rustig

Een dronken man passeerde je, mijn leven nam een ​​wending

Dan hoor ik het nieuws, ik geloofde het niet en toch

Vanavond was de laatste keer dat ik je engelengezicht zag

De adem wordt weggenomen zoals je telefoon die ik keer op keer bel

Ik weet het niet, maar ik denk dat ze me hebben weggenomen mi amor

Gisteren waren we aan het wandelen, ja we hadden het over het project

Verre van het goede leven te hebben, maar samen klampten we ons vast

We hadden onze oriëntering, onze codes, onze gewoonten

We leven ermee, we vergeten het niet, we wennen eraan

En het doodt me, maar in het bijzijn van mensen doe ik alsof

Niets is moeilijker dan elkaar verliefd te laten

En als mijn ogen schijnen, zou ik zeggen dat het slaapgebrek is

Moeilijk om de dag te zien waarop ze je zon wegnamen

Ze zeggen dat je niet meer van deze wereld bent, ik zeg dat je diep van binnen er nog steeds bent

Dit alles maakt me bang, want zonder jou zou ik nooit meer mezelf zijn

Weet dat niets je kan vervangen, ik kijk hoe de tijd verstrijkt

Hoe kan ik je vergeten...

Het gevoel dat mijn hart gebroken is, ik kan niet vooruit

Voor jou zou ik alles hebben gegeven

Hoe kan ik je vergeten...

Voor jou zou ik alles hebben gegeven

We vergeten niets, we wennen eraan, we doen alsof, maar het doodt ons

We vergeten niets, we wennen eraan, we knarsen op onze tanden, ook al is het moeilijk

Hoe je met je voeten op de grond kunt blijven als wat je liefhebt in de hemel is

Wanneer waar je van hield verdwijnt en niets meer hetzelfde zal zijn

Hoe te doen als alles instort, de waarheid, ik word gek

Van daarboven kijk je naar mij en ik denk altijd aan ons

Weet dat niets je kan vervangen, ik kijk hoe de tijd verstrijkt

Hoe kan ik je vergeten...

Het gevoel dat mijn hart gebroken is, ik kan niet vooruit

Voor jou zou ik alles hebben gegeven

Hoe kan ik je vergeten...

Voor jou zou ik alles hebben gegeven

Weet dat niets je kan vervangen, ik kijk hoe de tijd verstrijkt

Hoe kan ik je vergeten...

Het gevoel dat mijn hart gebroken is, ik kan niet vooruit

Voor jou zou ik alles hebben gegeven

Hoe kan ik je vergeten...

Voor jou zou ik alles hebben gegeven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt