Wieder und wieder - Prinz Pi
С переводом

Wieder und wieder - Prinz Pi

Альбом
Rebell ohne Grund
Год
2011
Язык
`Duits`
Длительность
279240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wieder und wieder , artiest - Prinz Pi met vertaling

Tekst van het liedje " Wieder und wieder "

Originele tekst met vertaling

Wieder und wieder

Prinz Pi

Оригинальный текст

Komm, wir verbrenn' hinter uns die Drecksbrücken

Alles, was uns nerven soll, sind die Stechmücken

Ich bin ein Scheiß-Versager, arbeite an einem Drama

Der Titel lautet: Meine dreißiger Jahre

Geschrieben von Friedrich Kautz, der neue Nietzsche auf-

Getaucht aus den Tiefen seiner Lieblingscouch

Wie ich von Cop killen hin zu Bob Dylan

Kam, musst du das verdammte Chaos in mei’m Kopf stillen

Ein arroganter Dummkopf, selbstverliebt und doch

Zwischen Manie, Depression und Funkloch

Zwischen Größenwahn und Selbstzweifel

Zwischen Sterneköchen, YumYum-Suppen und Eckkneipen

Die Straße hat so viele Kurven, mir wird schwindelig

Doch ich wusste, irgendwann auf ihr find' ich dich

Liebste, komm halte mich

Du musst dich durch meine Augen seh’n, wie in «Being John Malkovich»

Wir woll’n fliegen, doch wir fall’n hin

Wir müssen's wieder probier’n und dann wieder probier’n

Ich mein', was kann passier’n

Außer, dass wir wieder velier’n und dann wieder verlier’n?

Wir woll’n fliegen, doch wir fall’n hin

Bis wir wieder im Bett liegen, will ich Raum und Zeit zurechtbiegen

Ich mein', was kann passieren

Außer, dass wir wieder verlieren?

Was soll’n die ander’n Mieter denken?

Wir sind zwei outgesourcte Psychiatrie-Patienten

Die in Zitaten der Beatles denken

Streiten wie die Brüder Gallagher, weil unser Fluch das Schnelle war

Stürzten wir gleich wieder ab wie die Challenger

Scheiß' auf die Eifersucht, wenn man sie weiter pusht

Dann geht irgendwann alles zu wie ein Reißverschluss

Viele Frauen woll’n mich haben, viele Männer woll’n dich haben

Bin umlagert von Hyänen, du umlagert von Schakalen

Ich bin nicht bei Greenpeace, Süße, lass uns die Viecher jagen

Und dann machst du Braten und dann gehen wir schlafen

Das ist die Arroganz der Liebenden, die wissen

Dass jeder ihr Glück stehlen will

Wir leben ihn, die sehen den Film

Wir haben, was alle woll’n, haben die geheime Formel

Mein Herz ist nie besoffen, auch wenn die Beine torkeln

Mein Paracodin kam nach Berlin, du bist meine Frankfurter Verplaner-Queen

Ich hab dich lang' gesucht, dann hab' ich dich verlor’n

Vorhang zu, Vorhang auf, dann beginnt das Stück von vorn

Ich mag dein' reinen Zorn, ich mag die kleine Form

Die du unter der Decke füllst, die Locken hinter deinen Ohr’n

Die Augen, die so dunkel sind, die Schatten an dei’m Schlüsselbein'

Wenn du mal alt bist, dann lass mich deine Krücke sein

Ich mag deine Fingernägel, auch wenn du sie schlecht lackierst

Bitte folge mir hinein in die versteckte Tür

Die wir gefunden haben, unsere kleine Flucht

Du bist meine Hoffnung, du bist meine Luft

Du bist mein wahres Wunder, du bist meine Sucht

Du bist das Metronom für den Takt in meiner Brust

Ich seh in der Schwärze nur zwei Lichter brenn'

Meine Tochter und dann dich, ich will mich nicht mehr trenn'

Okay, ich hab dich weggestoßen, ich hab dich nich' verloren

Doch ein Mensch ohne Fehler wurde noch nicht geboren

Jetzt wo nichts in Ordnung ist

Seit ich dich fortgeschickt habe von mir

Ist meine Reise ein Horrortripp

Wo es nur Nacht und kein Erwachen am Morgen gibt

SMS wie Bleisatz, hier hat jedes Wort Gewicht

Süße, komm zu mir, ja, wir haben Differenzen

Doch ich kann nicht aufhören, um dich zu kämpfen

Bin kein Chatfenster, lass' mich nicht wegklicken

Bin kein eingehender Anruf, lass' mich nicht wegdrücken

Komm, wir verbrenn' hinter uns die Drecksbrücken

Alles, was uns nerven soll, sind die Stechmücken

-RapGeniusDeutschland

Перевод песни

Kom op, we verbranden de onverharde bruggen achter ons

Het enige wat we ons willen ergeren zijn de muggen

Ik ben een verdomde loser die aan een drama werkt

De titel is: Mijn jaren dertig

Geschreven door Friedrich Kautz, de nieuwe Nietzsche on-

Ondergedompeld uit de diepten van zijn favoriete bank

Hoe ik van het vermoorden van een agent naar Bob Dylan ging?

Kam, je moet de verdomde chaos in mijn hoofd kalmeren

Een arrogante dwaas, toch narcistisch

Tussen manie, depressie en dode zones

Tussen grootheidswaanzin en zelftwijfel

Tussen sterrenchefs, YumYum-soepen en hoekcafés

De weg heeft zoveel bochten, ik word er duizelig van

Maar ik wist dat ik je op een dag zou vinden

liefde, kom houd me vast

Je moet jezelf door mijn ogen zien, zoals in «Being John Malkovich»

We willen vliegen, maar we vallen naar beneden

We moeten het opnieuw proberen en dan opnieuw proberen

Ik bedoel, wat kan er gebeuren?

Behalve dat we weer verliezen en dan weer verliezen?

We willen vliegen, maar we vallen naar beneden

Totdat we weer in bed liggen, wil ik ruimte en tijd buigen

ik bedoel wat kan er gebeuren

Behalve weer verliezen?

Wat moeten de andere huurders denken?

Wij zijn twee uitbestede psychiatrische patiënten

Wie denkt in citaten van de Beatles

Ruzie zoals de gebroeders Gallagher omdat onze vloek de vasten was

We crashten meteen terug als de Challenger

Verpest jaloezie als je het blijft pushen

Dan sluit op een gegeven moment alles als een rits

Veel vrouwen willen mij, veel mannen willen jou

Ben omringd door hyena's, jij omringd door jakhalzen

Ik ben niet bij Greenpeace, schat, laten we op de beestjes jagen

En dan braad je en dan gaan we slapen

Dit is de arrogantie van geliefden die weten

Dat iedereen zijn geluk wil stelen

Wij leven het, zij zien de film

We hebben wat iedereen wil, we hebben de geheime formule

Mijn hart is nooit dronken, zelfs niet als mijn benen wankelen

Mijn Paracodin kwam naar Berlijn, jij bent mijn Frankfurt planner queen

Ik heb lang naar je gezocht, toen was ik je kwijt

Gordijn naar beneden, gordijn omhoog, dan begint het spel helemaal opnieuw

Ik hou van je pure woede, ik hou van de kleine vorm

Die je onder de dekens vult, de krullen achter je oren

De ogen die zo donker zijn, de schaduwen op je sleutelbeen

Als je oud bent, laat mij dan je kruk zijn

Ik hou van je vingernagels, zelfs als je ze slecht lakt

Volg me alsjeblieft naar de verborgen deur

We hebben onze kleine ontsnapping gevonden

Jij bent mijn hoop, jij bent mijn lucht

Jij bent mijn ware wonder, jij bent mijn verslaving

Jij bent de metronoom voor de beat in mijn borst

Ik zie maar twee lampjes branden in het zwart

Mijn dochter en dan jij, ik wil niet meer scheiden

Oké, ik duwde je weg, ik ben je niet kwijt

Maar een man zonder gebreken is nog niet geboren

Nu dat niets in orde is

Sinds ik je van me weg heb gestuurd

Is mijn reis een horrorreis?

Waar er alleen nacht is en 's morgens niet wakker wordt

SMS zoals metaalsoort, hier heeft elk woord gewicht

Schat, kom naar me toe, ja we hebben verschillen

Maar ik kan niet stoppen met voor je te vechten

Ik ben geen chatvenster, laat me niet wegklikken

Ik ben geen inkomende oproep, laat ze me niet wegduwen

Kom op, we verbranden de onverharde bruggen achter ons

Het enige wat we ons willen ergeren zijn de muggen

-RapGeniusDuitsland

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt