Vielleicht - Prinz Pi
С переводом

Vielleicht - Prinz Pi

Альбом
Nichts war umsonst
Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
194840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vielleicht , artiest - Prinz Pi met vertaling

Tekst van het liedje " Vielleicht "

Originele tekst met vertaling

Vielleicht

Prinz Pi

Оригинальный текст

Ich weiß nicht wie es kam, wir haben mit’nander geredet

Und gemerkt, wir sind beide von innen ziemlich beschädigt

Sind uns in vielem so ähnlich fast schon unheimlich wie viel parallel ist

Wie die Form von einem G Mercedes

Vielleicht war’s einfach nicht der richtige Moment

Weil mein Verstand stets alles wichtige verdrängt

Es gibt ein' Teil von mir der immer an dich denkt

Wenn ich nachts den Wagen in die Tiefgarage lenk

Du warst eine Chance und ich hab sie verpasst

Das Wort, was ich am meisten in jeder Sprache hasse ist «fast»

Du hast die Lücke geschlossen und nahtlos gepasst

Wir haben immer so locker und harmlos gequatscht

Und vielleicht — vielleicht, vielleicht, vielleicht

Reise ich zurück in der Zeit

Sind wir dann beide bereit

Und dann heißt es nicht mehr vielleicht —

Vielleicht vielleicht vielleicht

Reise ich zurück in der Zeit

Sind wir dann beide bereit

Hat sich alles leichter angefühlt mit dir, die Zeit verging schneller

Wenn ich bei dir war, war ich endlich ich selber

Keine Maske und Schutzschild

Keiner der mich abcheckt auf meine Fehler und Schwachstellen

Das schönste war das Lachen, mit dir hatte ich dir beste Zeit

Auch wenn man’s jetzt erst peilt, wie die 4 anderen von den Jackson 5

Wir trafen uns im denkbar schlechtesten Moment

Total verstört und grade beide frisch getrennt

Ich will nur wissen, ob’s dir gut geht — ich vermisse dich so

Vielleicht schicken wir manchmal die gleichen Blicke zum Mond

Und sie treffen sich da oben in der Scheibe aus Weiß

Am Ende bleibt uns bloß ein «Vielleicht»

Und vielleicht — vielleicht, vielleicht, vielleicht

Reise ich zurück in der Zeit

Sind wir dann beide bereit

Und dann heißt es nicht mehr vielleicht —

Ich weiß, dass da etwas zwischen uns ist

Es hat für eine Millisekunde geblitzt

Da konnte ich uns’re Zukunft sehen

Einen Augenblick nur einen Moment

Doch einer, den man niemals vergisst

Ich weiß, dass da etwas zwischen uns ist

Es hat für eine Millisekunde geblitzt

Da konnte ich uns’re Zukunft sehen

Einen Augenblick nur einen Moment

Doch einer, den man niemals vergisst

Hab' gar nicht geglaubt, dass es da noch jemand gibt

Für den alles in mir drin komplett magnetisch ist

Baby, vielleicht seh' ich dich, vielleicht siehst du mich

Für das, was du bist, für das, was es ist

Hab' gar nicht geglaubt, dass es da noch jemand gibt

Für den alles in mir drin komplett magnetisch ist

Baby, vielleicht seh' ich dich, vielleicht siehst du mich

Für das, was du bist, für das, was es ist

Перевод песни

Ik weet niet hoe het is gebeurd, we hebben met elkaar gepraat

En merk op, we zijn allebei behoorlijk beschadigd van binnenuit

Zijn in veel opzichten zo veel op ons dat het bijna griezelig is hoeveel parallel is

Zoals de vorm van een G Mercedes

Misschien was het gewoon niet het juiste moment

Omdat mijn geest altijd alles wat belangrijk is onderdrukt

Er is een deel van mij dat altijd aan je denkt

Als ik de auto 's nachts de ondergrondse parkeergarage in stuur

Je was een kans en ik heb het gemist

Het woord dat ik het meest haat in elke taal is "bijna"

Je hebt het gat gedicht en naadloos geslaagd

We praatten altijd zo losjes en onschuldig

En misschien - misschien, misschien, misschien

Ik reis terug in de tijd

Zijn we dan allebei klaar?

En dan zegt het niet langer misschien -

Misschien misschien misschien

Ik reis terug in de tijd

Zijn we dan allebei klaar?

Alles voelde makkelijker bij jou, de tijd ging sneller voorbij

Toen ik bij jou was, was ik eindelijk mezelf

Geen masker en schild

Niemand controleert me op mijn fouten en zwakheden

Het beste deel was lachen, ik had de beste tijd met jou

Zelfs als je het nu pas neemt, zoals de 4 anderen uit de Jackson 5

We ontmoetten elkaar op het slechtst denkbare moment

Helemaal radeloos en beiden onlangs gescheiden

Ik wil gewoon weten of het goed met je gaat - ik mis je zo

Misschien sturen we soms dezelfde blikken naar de maan

En ze ontmoeten elkaar daar in de schijf van wit

Uiteindelijk hebben we alleen een "misschien"

En misschien - misschien, misschien, misschien

Ik reis terug in de tijd

Zijn we dan allebei klaar?

En dan zegt het niet langer misschien -

Ik weet dat er iets tussen ons is

Het flitste een milliseconde

Ik zou onze toekomst daar kunnen zien

Een momentje een momentje

Maar eentje om nooit te vergeten

Ik weet dat er iets tussen ons is

Het flitste een milliseconde

Ik zou onze toekomst daar kunnen zien

Een momentje een momentje

Maar eentje om nooit te vergeten

Ik geloofde niet eens dat er iemand anders was

Voor wie alles in mij volledig magnetisch is

Schat, misschien zie ik jou, misschien zie jij mij

Voor wat je bent, voor wat het is

Ik geloofde niet eens dat er iemand anders was

Voor wie alles in mij volledig magnetisch is

Schat, misschien zie ik jou, misschien zie jij mij

Voor wat je bent, voor wat het is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt