Hieronder staat de songtekst van het nummer Laura , artiest - Prinz Pi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prinz Pi
Nach der Morgenröte kam das Tagesgelb
In der Nacht war’n wir blauer als die Farbe selbst
Jetzt is' alles monochrom, der Mensch ist elektrisch
Seit du weg bist, bin ich ohne Strom
Es is' wahr, am Ende werden nur Narben bleiben
Die Schmerzen werden klein und groß mit den Jahreszeiten
Irgendwann werd' auch ich auf ihre Bahre steigen
Du bist und bleibst mein großes Fragezeichen
Als du mich anschriest, ich soll' mich verpissen
Als ich dich anschrie, so anti «was is denn?»
Als du das Telefon warfst, das Telefon dann
In Zeitlupe an meiner Schläfe zersprang
Als Blut aus dem Riss an der Stirn aufs Parkett floss
Ich ging, mich abends dann sowas von wegschoss
Wir uns liebten in Trümmern des Laptops
Vom Streit, nach diesem, auf Schreien folgt Liebe
Auf Weinen folgt ein Gefühl, das traurig und süchtig zugleich macht
Der Geruch von dir war meine Heimat
Deine wahren Lügen, deine andere Ansicht
Dein Blickwinkel, scharfes Blau, das mich anblitzt
Dein Muttermal auf dem linken Schulterblatt
Das, was du zu mir sagtest, was ich erduldet hab
Das, was ich zu dir sagte, was du verziehen hast
Die schlafende Welt der Nacht war unser Spielplatz
Wenn das Abendlicht in genau dieser Farbe ist
Dann ist ein Loch in der Luft, wo du standest
Hörst du mich, wo du bist?
Bleib genau da, bald komm ich nach, also wart auf mich
Wenn das Abendlicht in genau dieser Farbe ist
Dann ist ein Loch in der Luft, wo du standest
Hörst du mich, wo du bist?
Bleib genau da, bald komm ich nach, also wart auf mich
Im Kokon auf der nächtlichen Autobahn bei Tempo 200
Sind wir ganz allein, sind wir ganz sicher
Sind die Streifen aus Lichtern unsere einzigen Zeugen
Denken beide: «Die ganze Welt kann mich mal»
Gemeinsame Einsamkeit, zwei Egomanen
Zwei Wenigschläfer, ein Melodram
Du hast eine Schwäche: dein kleiner Helfer
Der dir half und half, bis du nicht mehr du selbst warst
Als wir uns kennenlernten, warst du 4 Jahre älter
Als wir uns trennten, acht und die Stadt ein paar Grade kälter
Zu viel gezogen, zu viel, um irgendwie zu klappen
Futter fürs Ego, Anabol für deine psychischen Macken
Du bist mir entglitten, der Fluch der schwarzen AmEx
Tod auf Raten, gekauft mit dem Geld deines Vaters
Ich wollte dich halten, doch war zu jung, war zu dumm, war zu stolz
Auf ihre Art hatten wir beide uns’re Nase voll
Wenn das Abendlicht in genau dieser Farbe ist
Dann ist ein Loch in der Luft, wo du standest
Hörst du mich, wo du bist?
Bleib genau da, bald komm ich nach, also wart auf mich
Als mein Handy dann klingelte, mit deiner Nummer
Ich erst mal nich' dranging, beim dritten Mal unter
Fluchen dann doch, als irgendwer dran war
Der fragte «Wer sind Sie?»
Von dir ein Bekannter?
Er sagte, meine Nummer wär' die letzte gewesen
Die du vor dem Unfall dann wähltest
Als dein Vater, den ich nie getroffen hab', sagte
Dein Wagen, Brücke, mehrfach überschlagen
Sekundenbruchteile, keine Bremsspur zu finden
Selbstmord, Zehnter Mai, Beerdigung München
Dann klicken, Stille bei klingelnden Ohren
So bin ich erfroren im inneren Norden
Wie ich mich anschrie, wie sich alles zusamm’zieht
Wie mich jeder Mensch seitdem anklagend ansieht
Ich hab diesen Song hier schon x-mal geschrieben
X-mal verworfen, nie die richtigen Worte
Auch diesmal is' alles nicht perfekt genug
Ich fahr' in Tokio durch Shibuya mit dem letzten Zug
In dem flackernden Neonlicht, in der Scheibe seh' ich dich
Ich wär' gern da, wo mein Mädchen ist
Mein eiskalter Engel
Wie oft ich versucht habe, dich um jeden Preis zu verdrängen
Deine klassische Tiffany-Silberkette
Noch heute sehe ich in Menschenmengen manchma' deine Silhouette
Es ist ein tiefer Schnitt, wo du warst, doch irgendwas ist da
Da ist kein Nichts, wo du warst, da ist Licht, wo du warst
Ein Schimmer, ein ganz kleiner
Ich kann ihn seh’n, sonst sieht ihn keiner
Wenn du auf der großen Party bist
Reservier' uns den besten Platz
Dann reden wir über dein' letzten Satz
Wenn du oben bist, dann wart auf mich im Licht
Wenn du unten bist, dann trag dein Kleid mit Schlitz
Die Schecks, die mein Mund schrieb, die war’n nich' gedeckt
Ich hab gesucht, aber es gibt niemand', der dich ersetzt
Und ja, es stimmt, wir beide war’n nich' perfekt
Zu viel Streits, zu viel Drama, zu viel Sex
Du warst mein neuer Kontinent, ich hab' dich entdeckt
Wenn ich dich wieder treff', dann geh' ich nicht mehr weg
Dann geh' ich nie mehr weg
Geh' ich nie mehr weg
Dann geh' ich nie mehr weg
Nie mehr weg
Na de dageraad kwam het geel van de dag
In de nacht waren we blauwer dan de kleur zelf
Nu is alles monochroom, de mens is elektrisch
Sinds je weg bent, zit ik zonder stroom
Het is waar, uiteindelijk blijven er alleen littekens over
De pijnen worden klein en groot met de seizoenen
Op een gegeven moment zal ik ook op haar brancard klimmen
Je bent en blijft mijn grote vraagteken
Toen je tegen me schreeuwde dat ik moest oprotten
Toen ik tegen je schreeuwde, dus anti "wat is er?"
Toen je de telefoon gooide, de telefoon toen
Gebarsten in slow motion op mijn slaap
Terwijl het bloed uit de spleet op het voorhoofd op de vloer stroomde
Ik ging en schoot mezelf 's avonds weg
We bedreven de liefde in de ruïnes van de laptop
Van strijd, daarna, op schreeuwen volgt liefde
Huilen wordt gevolgd door een gevoel dat tegelijkertijd verdrietig en verslavend is
De geur van jou was mijn thuis
Je ware leugens, je andere kijk
Jouw perspectief, scherp blauw flitsend naar mij
Je moedervlek op je linkerschouderblad
Wat je tegen me zei, wat ik heb doorstaan
Wat ik tegen je zei, wat je vergaf
De slapende wereld van de nacht was onze speeltuin
Wanneer het avondlicht precies die kleur heeft
Dan is er een gat in de lucht waar jij stond
Hoor je me waar je bent?
Blijf daar, ik volg je snel, dus wacht op me
Wanneer het avondlicht precies die kleur heeft
Dan is er een gat in de lucht waar jij stond
Hoor je me waar je bent?
Blijf daar, ik volg je snel, dus wacht op me
In een cocon op de snelweg 's nachts met 200 km/h
Als we helemaal alleen zijn, zijn we redelijk veilig
Zijn de lichtstrepen onze enige getuigen?
Beiden denken: "De hele wereld kan me neuken"
Gemeenschappelijke eenzaamheid, twee egomaniakken
Twee kleine slapers, één melodrama
Je hebt een zwakte: je kleine helper
Wie heeft je geholpen en geholpen tot je jezelf niet meer was
Toen we elkaar ontmoetten was je 4 jaar ouder
Toen we uit elkaar gingen, acht en de stad een paar graden kouder
Te veel getrokken, te veel om op de een of andere manier uit te werken
Voedsel voor het ego, anabool voor je mentale eigenaardigheden
Je bent aan mij ontsnapt, de vloek van de zwarte AmEx
Overlijden op afbetaling gekocht met het geld van je vader
Ik wilde je vasthouden maar was te jong, was te dom, was te trots
Op hun eigen manier hadden we allebei onze buik vol
Wanneer het avondlicht precies die kleur heeft
Dan is er een gat in de lucht waar jij stond
Hoor je me waar je bent?
Blijf daar, ik volg je snel, dus wacht op me
Toen mijn mobiele telefoon ging met jouw nummer
Ik antwoordde eerst niet, de derde keer onder
Zweer dan als iemand aan de beurt was
Hij vroeg: "Wie ben jij?"
Een kennis van je?
Hij zei dat mijn nummer het laatste was
Die je toen koos voor het ongeval
Toen je vader, die ik nooit heb ontmoet, zei:
Je auto, brug, meerdere keren gekanteld
Fracties van een seconde, geen remspoor te vinden
Zelfmoord, 10 mei, begrafenis in München
Klik dan, stilte voor rinkelende oren
Dus ik vroor dood in het binnenste noorden
Hoe ik tegen mezelf schreeuwde, hoe alles samenkomt
Hoe iedereen me sindsdien beschuldigend aankijkt
Ik heb dit nummer hier al zo vaak geschreven
X keer weggegooid, nooit de juiste woorden
Ook deze keer is niet alles perfect genoeg
Ik ga door Shibuya in Tokyo met de laatste trein
In het flikkerende neonlicht, in de ruit, zie ik je
Ik zou graag zijn waar mijn meisje is
Mijn koude engel
Hoe vaak heb ik geprobeerd je te verdrijven tegen elke prijs?
Je klassieke Tiffany zilveren ketting
Zelfs vandaag zie ik je silhouet soms in de menigte
Het is een diepe snee waar je bent geweest, maar er is iets
Er is niets waar je bent geweest, er is licht waar je bent geweest
Een glimp, een heel kleintje
Ik kan hem zien, anders ziet niemand hem
Als je op het grote feest bent
Reserveer de beste stoel voor ons
Dan hebben we het over je laatste zin
Als je op de top bent, wacht dan op mij in het licht
Als je down bent, draag je jurk dan met een split
De cheques die mijn mond schreef waren niet gedekt
Ik heb gezocht, maar er is niemand' om je te vervangen
En ja, het is waar, we waren geen van beiden perfect
Te veel vechten, te veel drama, te veel seks
Je was mijn nieuwe continent, ik heb je ontdekt
Als ik je weer ontmoet, dan ga ik niet weg
Dan ga ik nooit meer weg
Ik ga nooit meer weg
Dan ga ik nooit meer weg
Nooit meer weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt