Hieronder staat de songtekst van het nummer Fluch der Besten , artiest - Prinz Pi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prinz Pi
Ich fahr auf der Autobahn, seh den Schnee toben
Schließ die Augen, drück das Pedal runter bis auf den Boden
Nimm die Hände vom Lenkrad, in manchen Momenten verfluche
Ich den unbarmherzigen Gott, der mir Talent geschenkt hat
Mit Talent kommt ein Fluch, er haftet an dir
Mein Leben ist ein Film in dem die merkwürdigsten Sachen passieren
Jeder Tag ein Kapitel, jedes Gespräch eine Szene mit Untertiteln
Und Handlungsebenen die darunter liegen
Und manchmal fühl ich mich, als wenn ich immer falle
Wunder mich wie ich es schaff dass ich nie auf den Boden knalle.
Alle Menschen suchen was, die meisten finden nichts
Außer einem Sündenbock, die Glücklichen finden Gott
Ich brauch ein Blindenstock, meine Welt macht mich blind
Mittelmaß das Mittel das alles ineinander verschwimmt
Und ich schüttel das Glas, trinke das Ritalin,
Jeder Tag ein Gitterstab ich will dem Gitter entfliehen
Es ist der Fluch der Besten, es ist ein Fluch von Ketten
Die dich binden an dein Buch von Texten, du willst ihm entrinnen
Es ist der Fluch der Besten, es ist der Blues der Besten
Die nicht schlafen können in Nächten, es liegt in dem Blut der Besten
Ich bin ganz alleine, auch wenn noch jemand da ist
Meine Freunde verstehen mich nicht als red' ich japanisch
Ich bin ganz alleine, kann diese Dinge nicht teilen
Und aus dieser einsamen Quelle entspringen die Zeilen
Diese Lieder sind mein, ich sing sie allein
In diese dunklen Kammern meines Kopfes kommt sonst niemand rein
Und ich fühle mich einsam weil ich meine Gefühle mit niemandem teilen kann
Auch das Rappen ist nicht mehr heilsam, ich suche ein Balsam
Ein Medikament, ehe dieses Feuer meine Seele verbrennt, wie Napalm
Und so suche ich Halt an einem einzigen Grashalm
Seh wie Wunden offen bleiben und noch weiter vernarben
Selbst allein in der Menge, niemand versteht was ich denke
Passe nicht in eure Form rein, egal wie ich mich verrenke
Es ist der Fluch der Besten, der mich in seinen Zangen hält
Er macht dass ich alleine bin, dass alles auseinander fällt
Der Hund der Nachts im Kopf bellt, macht dass ich nicht schlafen kann
Der Geist ist nicht in einer Flasche, er ist in meinem Part gefangen
Mit dem Erfolg kommt Ärger, und der Druck wird stärker
All die Neider ein Stückchen weiter, bald wird die Booth zum Kerker
Vom Außenseiter zum Einzelgänger zum Soziopath
Du willst die Erkenntnisse nicht haben die ich manchmal hab
Ich bin die Blüte der Saat, von was Nietzsche schrieb,
Geh auf den Friedhof und sehe meinen Stein schon vis a vis.
Doch meine Lunge hat noch nicht den letzten Zug genommen
Zwei mal zwei Kilo gut geölt in einem Schuhkarton
Und sie können warten, denn ihre Zeit wird kommen,
30 Schuss ein Entschluss, ein Fleck bleibt auf dem Bleibeton
In die letzte Zeile kommt, mein Vermächtnis… rächt mich!
Ik rijd op de Autobahn, zie de sneeuw razen
Sluit je ogen, duw het pedaal tot op de grond
Haal je handen van het stuur, vloek op sommige momenten
Ik de genadeloze God die me talent gaf
Met talent komt een vloek, het klampt zich aan je vast
Mijn leven is een film waarin de vreemdste dingen gebeuren
Elke dag een hoofdstuk, elk gesprek een scène met ondertiteling
En actieniveaus die eronder liggen
En soms heb ik het gevoel dat ik altijd val
Vraag me af hoe ik het voor elkaar krijg dat ik nooit de vloer raak.
Alle mensen zijn op zoek naar iets, de meeste vinden niets
Behalve een zondebok, vindt de gelukkige God
Ik heb een witte wandelstok nodig, mijn wereld maakt me blind
Middelmatigheid betekent dat alles in elkaar overvloeit
En ik schud het glas, drink de Ritalin
Elke dag wil ik aan de bars ontsnappen?
Het is de vloek van het beste, het is een vloek van kettingen
Die je aan je tekstboek binden, daar wil je aan ontsnappen
Het is de vloek van het beste, het is de blues van het beste
Degenen die 's nachts niet kunnen slapen, het zit in het bloed van de besten
Ik ben helemaal alleen, zelfs als er iemand anders is
Mijn vrienden begrijpen me niet omdat ik Japans spreek
Ik ben helemaal alleen, kan deze dingen niet delen
En uit deze eenzame lente ontspringen de lijnen
Deze liedjes zijn van mij, ik zing ze alleen
Niemand anders kan in deze donkere kamers van mijn hoofd komen
En ik voel me eenzaam omdat ik mijn gevoelens met niemand kan delen
Zelfs rappen geneest niet meer, ik zoek een balsem
Een medicijn voor dit vuur brandt mijn ziel als napalm
En dus zoek ik steun op een enkele grasspriet
Kijk hoe wonden open blijven en littekens nog groter maken
Zelfs alleen in de menigte begrijpt niemand wat ik denk
Pas niet in je vorm, hoe ik ook draai
Het is de vloek van het beste die me in zijn tang houdt
Hij maakt mij alleen laat alles uit elkaar vallen
De hond die 's nachts in mijn hoofd blaft, maakt me niet in staat om te slapen
De geest zit niet in een fles, hij zit gevangen in mijn deel
Met succes komen problemen en de druk neemt toe
Alle jaloerse een beetje verder, de stand wordt binnenkort een kerker
Van buitenbeentje tot eenling tot sociopaat
Je wilt niet de inzichten die ik soms heb
Ik ben de bloem van het zaad van wat Nietzsche schreef
Ga naar de begraafplaats en zie mijn steen al vis a vis.
Maar mijn longen hebben de laatste trein nog niet genomen
Twee bij twee kilo goed geolied in een schoenendoos
En ze kunnen wachten, want hun tijd zal komen
30 schoten per beslissing, er blijft een vlek achter op het loden beton
In de laatste regel komt mijn nalatenschap ... wreek me!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt