Hieronder staat de songtekst van het nummer Die letzte Frage , artiest - Prinz Pi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prinz Pi
Irgendwann musste es dann dazu kommen dass sie da standen
Doch er war vorbereitet, der Weg glasklar
Wie vorgezeichnet
Ihre Silhouetten unten am Tor aus Eisen
Mit langsamen Schritten kommen sie auf das Haus zu
Während er die Augen schließt, ausruht
Dann schlägt seine Hand durch den Rigips, hier steckt die Heckler
Die er dort beim Renovieren versteckt hat
Die seit jenem Tag wartet, hinter der Fassade
Seines bürgerlichen Lebens, lauert das Biest
Er lädt, geht zur Kommode, kauert sich nieder und schießt
Die Patronen seines ersten Magazins
Machen die Haustür zum Sieb, treffen zwei der Männer
Der dritte trägt eine Weste aus Kevlar
Sie macht ihn schwerer verletzbar
Er ist ein Profi, sie nennen ihn den Menschenfleischmetzger
Ein Killer für Scheine;
Er ritzt die Patronen, das ist sein Zeichen
Stets schießt er zwei in den Kopf, und zwei in die Beine
Doch nun ist er alleine
Aus den Wunden seiner gerade verstorbenen Kollegen steigt feiner Rauch
Und wie dieser Rauch, verlassen ihre Seelen den Körper mit einem Hauch
Der Killer geht durch die Tür, so ist sein Auftrag
Er ist nur ein Werkzeug, das man für einen Zweck gekauft hat
Von der Seite trifft ihn ein Faustschlag!
Er fällt, liegt sieht nach Oben, der Lauf naht
Die Heckler vor seinem Gesicht, in dem Moment weiß er:
Sekundenbruchteile trennen ihn noch von seinem letzten Gericht
Der Finger krümmt sich
Das letzte Bild auf der Netzhaut ist gleißendes Licht!
Ein kleines Lied vom Töten
Darin die Gesichter des Bösen
Das große Rätsel vom «Was kommt danach?»
Dass kann niemand lösen…
Op een gegeven moment moest het gebeuren dat ze daar stonden
Maar hij was voorbereid, zoals glashelder
Zoals uitgestippeld
Hun silhouetten onder de ijzeren poort
Met langzame stappen naderen ze het huis
Terwijl hij zijn ogen sluit, rust
Dan slaat zijn hand door de gipsplaat, hier is de Heckler
Die hij daar verstopte tijdens het renoveren
Wachten sinds die dag, achter de façade
Van zijn burgerlijk leven schuilt het beest
Hij laadt, gaat naar het dressoir, hurkt neer en schiet
De patronen van zijn eerste tijdschrift
Zeef de voordeur, ontmoet twee van de mannen
De derde draagt een Kevlar-vest
Het maakt hem kwetsbaarder voor schade
Hij is een pro, ze noemen hem de Human Flesh Butcher
Een moordenaar voor rekeningen;
Hij krast de cartridges, dat is zijn merkteken
Hij schiet er altijd twee in het hoofd en twee in de benen
Maar nu is hij alleen
Fijne rook stijgt op uit de wonden van zijn collega's die net zijn overleden
En net als die rook, verlaten hun zielen het lichaam met een vleugje
De moordenaar gaat door de deur, dat is zijn werk
Het is gewoon een hulpmiddel dat met een doel is gekocht
Een stoot treft hem van opzij!
Hij valt, liegt, kijkt op, de vlucht nadert
De Heckler voor zijn gezicht, op dat moment weet hij:
Fracties van een seconde scheiden hem van zijn laatste gerecht
De vinger buigt
Het laatste beeld op het netvlies is verblindend licht!
Een klein liedje over doden
Daarin de gezichten van het kwaad
Het grote raadsel van «Wat komt daarna?»
Dat kan niemand oplossen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt