Hieronder staat de songtekst van het nummer La science du cœur , artiest - Pierre Lapointe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pierre Lapointe
Tu détestes ta jeunesse
Tes beaux cheveux blonds juvéniles
Qui descendent comme la vie, près du mouvement de tes cils
Tu détestes ceux qui, grâce à l’amour, ne sont plus les mêmes
Tu préfères dire je t’aime, à grands coups de bouquet de haine
Tu n’es pas certain d'être bien, mais jamais tu ne l’avoueras
Avoir des gestes qui font rêver, c’est tout ce qui compte ici-bas
Les magiciens des temps modernes savent bien comment mentir
Comment fabriquer le beau, en tuant quelques souvenirs
Tes amis sont bien mais tu comprends le mal du grand Savoir
Que même eux ne pourraient goûter malgré leur force noire
Tous ensemble, vous jouerez sans malaise, aux grands enfants blasés
Qui tanguent de la tête, sur des rythmes fantomatiques saccadés
Tu repenses à tes amours
À tous ceux que tu as baisé
À quel point ils avaient l’air heureux, d’avoir pu te consommer
Tu as pris un verre de trop
Mais c'était pour équilibrer
Les sensations provoquées
Par tes rêveries colorées
S'étourdir, est un remède facile, quand l'âme a la nausée
Face aux complications répétées, par la vie imposées
Tu danses muet près de ton ami
Celui qui sait te parler
Te raisonner quand tes larmes reviennent au pas comme une armée
C’est le seul moyen que tu as pu trouver pour oublier
Le poids de la solitude qui revient sans cesse te hanter
Tu ne sais pourquoi mais même les mouvements dictés par ton cœur
Font que tu te sens abandonné au milieu de tes peurs
Crois-tu qu’un jour, malgré tout, tu seras capable d’aimer?
Seul moyen possible de le savoir, c’est de recommencer
La science du cœur est un objet d’abstraction propulsée
Par la volonté qu’ont les gens tristes, à se laisser toucher
Ça fait déjà quatre jours que tu n’as pas dormi
Dans ta tête, de la musique résonne, te réveille dans la nuit
Comme si ta peine avait donné naissance à une symphonie
Est-ce là le signe annonciateur d’une prochaine folie
Tu repenses à ta grand-mère, te dis qu’elle t’a vraiment aimé
Tu revois sa couche pleine venant tout juste de déborder
Le contraste est trop mince entre début et finalité
Mais tu te résignes sans peine devant cette fatalité
Tu regardes tes vêtements, cette image immaculée
Que tu projettes sans vouloir comme un jeune enfant surdoué
Tu te dis qu’un jour, c’est certain, tout ça sera démodé
Que chacun des trophées que tu portes brûlera dans l'éternité
Que ton corps devenu flasque et faible aura tout effacé
Les traces de ta jeunesse, les traces trop fragiles de l'été
Je haat je jeugd
Je mooie jeugdige blonde haar
Die neerdalen als leven, dichtbij de beweging van je wimpers
Je haat degenen die, dankzij de liefde, niet meer dezelfde zijn
Je zegt liever dat ik van je hou, met grote slagen van een boeket haat
Je weet niet zeker of je in orde bent, maar je zult het nooit toegeven
Het hebben van gebaren die je doen dromen is het enige dat hier telt
Moderne goochelaars weten hoe ze moeten liegen
Hoe maak je het mooie, door wat herinneringen te doden
Je vrienden zijn goed, maar je begrijpt het kwaad van grote Kennis
Dat zelfs zij niet konden proeven ondanks hun donkere kracht
Alles bij elkaar speel je zonder ongemak, zoals vermoeide grote kinderen
Who pitch van het hoofd, op schokkerige spookachtige ritmes
Je denkt terug aan je liefdes
Aan iedereen die je hebt geneukt
Wat zagen ze er blij uit, dat ze je konden opeten
Je hebt één drankje te veel gedronken
Maar het was om te balanceren
De gevoelens veroorzaakt
Door je kleurrijke dagdromen
Duizelig worden is een gemakkelijke remedie, wanneer de ziel misselijk is
In het licht van herhaalde complicaties, opgelegd door het leven
Je danst stom naast je vriend
Degene die met je kan praten
Reden met jou wanneer je tranen terug marcheren als een leger
Het is de enige manier om te vergeten
Het gewicht van eenzaamheid dat je steeds blijft achtervolgen
Je weet niet waarom, maar zelfs de bewegingen die door je hart worden gedicteerd
Voel je je verlaten te midden van je angsten
Geloof je dat je op een dag, ondanks alles, in staat zult zijn om lief te hebben?
De enige manier om erachter te komen is om opnieuw te beginnen
De wetenschap van het hart is een object van voortgedreven abstractie
Door de bereidheid van verdrietige mensen om aangeraakt te worden
Je hebt al vier dagen niet geslapen
In je hoofd rinkelt muziek, maakt je 's nachts wakker
Alsof je pijn een symfonie baarde
Is dit de voorbode van een komende waanzin?
Je denkt terug aan je oma, zegt tegen jezelf dat ze echt van je hield
Je ziet zijn volle luier gewoon overlopen
Het contrast tussen begin en einde is te dun
Maar je legt je gemakkelijk neer bij dit noodlot
Je kijkt naar je kleren, dat ongerepte beeld
Dat je ongewild projecteert als een jong hoogbegaafd kind
Je zegt tegen jezelf dat dit op een dag zeker achterhaald zal zijn
Dat elke trofee die je bij je draagt tot in de eeuwigheid zal branden
Dat je lichaam slap en zwak wordt, heeft alles gewist
De sporen van je jeugd, de te kwetsbare sporen van de zomer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt