Dans les yeux d'Émilie - Pierre Lapointe
С переводом

Dans les yeux d'Émilie - Pierre Lapointe

Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
250800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans les yeux d'Émilie , artiest - Pierre Lapointe met vertaling

Tekst van het liedje " Dans les yeux d'Émilie "

Originele tekst met vertaling

Dans les yeux d'Émilie

Pierre Lapointe

Оригинальный текст

Dans son quartier du vieux Québec

Les rues ont l’air d’avoir l’accent

Et l’an deux mille voisine avec

Les maisons grises du vieux temps

Mais l’hiver vient d'éclater

Le Saint-Laurent est prisonnier

D’un décembre qui va bien durer six mois

Quand les jours ressemblent aux nuits

Sans éclaircie à espérer

Qui peut croire que l'été nous reviendra

Moi, j’avais le soleil

Jour et nuit dans les yeux d'Émilie

Je réchauffais ma vie à son sourire

Moi, j’avais le soleil

Nuit et jour dans les yeux de l’amour

Et la mélancolie au soleil d'Émilie

Devenait joie de vivre

Dans son quartier du vieux Québec

Quand les toits redeviennent verts

Quand les enfants ont les pieds secs

On tourne le dos à l’hiver

C’est la fête du printemps

Le grand retour du Saint-Laurent

On dirait que les gens sortent de la terre

Mais Émilie n’est plus à moi

J’ai froid pour la première fois

Je n’ai plus ni sa chaleur, ni sa lumière

Moi, j’avais le soleil

Jour et nuit dans les yeux d'Émilie

Je réchauffais ma vie à son sourire

Moi, j’avais le soleil

Nuit et jour dans les yeux de l’amour

Et la mélancolie au soleil d'Émilie

Devenait joie de vivre

En ce temps-là j’avais le soleil

Jour et nuit dans les yeux d'Émilie

Je réchauffais ma vie à son sourire

Moi, j’avais le soleil

Nuit et jour dans les yeux de l’amour

Et la mélancolie au soleil d'Émilie

Devenait joie de vivre

Перевод песни

In zijn buurt van het oude Quebec

De straten lijken het accent te hebben

En het jaar tweeduizend buren met

De grijze huizen van weleer

Maar de winter is net gekomen

De St. Lawrence is een gevangene

Van een december die zes maanden zal duren

Wanneer dagen eruitzien als nachten

Zonder opheldering om op te hopen

Wie kan geloven dat de zomer bij ons terugkomt

Ik, ik had de zon

Dag en nacht in Emily's ogen

Ik verwarmde mijn leven aan haar glimlach

Ik, ik had de zon

Dag en nacht in de ogen van liefde

En melancholie in de zon van Emilia

Levensvreugde geworden

In zijn buurt van het oude Quebec

Als de daken weer groen worden

Als kinderen droge voeten hebben

We keren de winter de rug toe

Het is het lentefeest

De grote terugkeer van de St. Lawrence

Het lijkt erop dat er mensen uit de grond komen

Maar Emilie is niet langer van mij

Ik heb het voor het eerst koud

Ik heb zijn warmte of zijn licht niet meer

Ik, ik had de zon

Dag en nacht in Emily's ogen

Ik verwarmde mijn leven aan haar glimlach

Ik, ik had de zon

Dag en nacht in de ogen van liefde

En melancholie in de zon van Emilia

Levensvreugde geworden

In die dagen had ik de zon

Dag en nacht in Emily's ogen

Ik verwarmde mijn leven aan haar glimlach

Ik, ik had de zon

Dag en nacht in de ogen van liefde

En melancholie in de zon van Emilia

Levensvreugde geworden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt