Hieronder staat de songtekst van het nummer Au 27-100 rue des partances , artiest - Pierre Lapointe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pierre Lapointe
Au 27−100 rue des Partances
J’ai revu mes tristesses d’avant
Brisé mes bonheurs présents
Toujours les mêmes gestes
Toujours le même enfant
Qui détruit tout, de peur d'être géant
Et je vais au lendemain
En sachant que rien n’ira
Aussi loin que mes amours d'à présent
Et je sais bien que demain
Ira peut-être moins bien
Mais je n’aurai qu'à penser au passé
Tu sais celui qu’on s’est bâti
À coup de rires et de joies
Celui qu’on s’est donné le droit d’habiter
Tu sais celui qu’on a souvent touché
Du bout de nos doigts
Celui qui a grandi entre toi et moi
Au 27−100 rue des Partances
J’ai brisé ton grand cœur d’enfant
Qui rêvait d'être géant
Toujours les mêmes gestes
Plus jamais le même amant
Me pardonneras-tu mes maladresses d’enfant?
Me pardonneras-tu mes maladresses d’enfant?
Me pardonneras-tu mes maladresses d’enfant?
Op 27−100 rue des Partances
Ik zag mijn verdriet eerder
Mijn huidige geluk verbrijzeld
Altijd dezelfde gebaren
Altijd hetzelfde kind
Die alles vernietigt, uit angst om gigantisch te zijn
En ik ga morgen
Wetende dat niets zal werken
Voor zover mijn liefdes vanaf nu
En dat weet ik morgen
Misschien minder goed
Maar ik moet gewoon aan het verleden denken
Je weet wel degene die we zelf hebben gebouwd
Met gelach en vreugde
Degene die we onszelf het recht gaven om te bewonen
Je kent diegene die we vaak raken
Van onze vingertoppen
Degene die groeide tussen jou en mij
Op 27−100 rue des Partances
Ik heb je grote kinderhart gebroken
Wie droomde ervan om reus te zijn?
Altijd dezelfde gebaren
Nooit meer dezelfde minnaar
Wil je me mijn kinderlijke onhandigheid vergeven?
Wil je me mijn kinderlijke onhandigheid vergeven?
Wil je me mijn kinderlijke onhandigheid vergeven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt