Ilk Bahar - Orxan Zeynallı, Tomris
С переводом

Ilk Bahar - Orxan Zeynallı, Tomris

Альбом
Singles
Год
2014
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
247190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ilk Bahar , artiest - Orxan Zeynallı, Tomris met vertaling

Tekst van het liedje " Ilk Bahar "

Originele tekst met vertaling

Ilk Bahar

Orxan Zeynallı, Tomris

Оригинальный текст

Soyuq əlimi ocağa tutub isitmək

Bir adama bir ömürlük bəs etmək

Şəhər işıqlarında itən o baxışları

Doğmaların kədərləri kimi hiss etmək

Bağlı pəncərələr

Əlimdə incə qələm

Həyatda yoxdur heç nə

Ailədən öncə gələn

Mən hərdən incidərəm

Hərdən sevincə tənəm

Sən oldun ilk baharda gülləri birinci dərən

Sən oldun ən dərin sularda yoluma dalğalar sərən

Sən ən soyuq sabahlarıma günəş olub işıq saçan

Sən ən xoş arzularda deyilən sözlər kimi doğma

Payız küləklərimi duyan quru gözlər kimi dolmaq

Gün gələr biz oyanmarıq eyni şəhərdə

Bizə aid dörd divarda görüşək hərdən

Mən ustərəm ən çətin sətirlər bitsin

Mənim tək bacım onu sevdiyimi bilsin

Həyat açır bizə yeni-yeni səhifələr

Dünənləri çevirərək xoş günlərə

Günəş hər işıq saçanda «sev» deyə

Sevən qəlblərdə yer yox dərdlərə

Quru sözlər bəsmi gülən üzlərə?

Səbəb — səhv addımlar dolu gözlərə

Məni gözləmə, məni gözləmə

Həyat ən xoş üzünü sənə göstərər

Mən bəlkə həyatda gördüyün insaların ən soyuğu

Mən bəlkə mahnı hansı ki, qırıq qəlblərə həsr olunub

Mən bəlkə yaddaş hansı ki, sonralar nəsr olunub

Mən bəlkə bu tamaşalarda oynamışam əbəs rolumu

Mən bəlkə böyük bir zirvə, ancaq səndən balaca

Ən şirin uşaqlıq xatirələrim səndən qalacaq

Mən bəlkə, qırıq-sökük daxmalarda son divaram

Nə qədər sən varsan bu sütunlar möhkəm qalacaq

Mən bəlkə payız fəsli, səni məndən qış ayırır

Mən bəlkə qəhər, məni göz yaşımdan alqış ayırır

Mən bəlkə ayaq basdığım Londontək əlçatan arzu

Mən bəlkə həmin uşaq, hansı ki, istərdim baxçada qalsın

Mən bəlkə unutduğun yuxular kimi səni təqib edəcəm

Mən bəlkə tək qalacam, bir gün hərkəs tərk edəcək

Mən bəlkə qar adamı tək əriyib bir gün bahar fəslində

İlk gülü dərib, gəlib səni canlı təbrik edəcəm

Həyat açır bizə yeni-yeni səhifələr

Dünənləri çevirərək xoş günlərə

Günəş hər işıq saçanda «sev» deyə

Sevən qəlblərdə yer yox dərdlərə

Quru sözlər bəsmi gülən üzlərə?

Səbəb — səhv addımlar dolu gözlərə

Məni gözləmə, məni gözləmə

Həyat ən xoş üzünü sənə göstərər

Перевод песни

Verwarm mijn koude hand in de oven

Eén leven is genoeg voor één persoon

Die blikken verloren in de stadslichten

Om te voelen als het verdriet van familieleden

Gesloten ramen

Ik heb een dunne pen

Er is niets in het leven

Voor de familie komen

Ik word soms boos

Soms ben ik blij

Jij was de eerste die bloeide in de eerste lente

Jij was degene die me een weg wuifde in de diepste wateren

Jij bent de zon die schijnt op mijn koudste ochtenden

Je bent net zo native als de woorden die met de beste wensen worden gesproken

Vullend als droge ogen bij het horen van mijn herfstwinden

Er komt een dag dat we niet meer wakker worden in dezelfde stad

Soms ontmoeten we elkaar op de vier muren die bij ons horen

Ik wil dat de moeilijkste regels eindigen

Laat mijn enige zus weten dat ik van haar hou

Het leven opent nieuwe pagina's voor ons

Gisteren omgetoverd tot gelukkige dagen

Zeg 'liefde' elke keer als de zon schijnt

Er is geen plaats voor verdriet in liefdevolle harten

Droge woorden op lachende gezichten?

De reden - de ogen vol verkeerde stappen

Wacht niet op mij, wacht niet op mij

Het leven laat je het beste gezicht zien

Ik ben waarschijnlijk de koudste persoon die ik ooit heb gezien

Ik heb een nummer dat waarschijnlijk is gewijd aan gebroken harten

Welke herinnering ik waarschijnlijk had, was later proza

Misschien heb ik tevergeefs een rol gespeeld in deze toneelstukken

Ik ben waarschijnlijk een grote piek, maar kleiner dan jij

Je zult mijn liefste jeugdherinneringen achterlaten

Ik ben waarschijnlijk de laatste muur in de vervallen hutten

Zolang jij dat bent, blijven deze kolommen sterk

Ik ben misschien herfst, de winter scheidt jou van mij

Ik ben waarschijnlijk boos, ik word geapplaudisseerd door tranen

Het is waarschijnlijk de enige droom die ik ooit in Londen heb gehad

Misschien ben ik het kind dat graag op de kleuterschool wil blijven

Misschien volg ik je als een vergeten droom

Misschien zal ik alleen zijn, op een dag zal iedereen vertrekken

Misschien smolt de sneeuwman alleen op een dag in de lente

Ik pluk de eerste bloem en kom je live feliciteren

Het leven opent nieuwe pagina's voor ons

Gisteren omgetoverd tot gelukkige dagen

Zeg 'liefde' elke keer als de zon schijnt

Er is geen plaats voor verdriet in liefdevolle harten

Droge woorden op lachende gezichten?

De reden - de ogen vol verkeerde stappen

Wacht niet op mij, wacht niet op mij

Het leven laat je het beste gezicht zien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt