Yarımçıq Həyat - Orxan Zeynallı, Ayka
С переводом

Yarımçıq Həyat - Orxan Zeynallı, Ayka

Альбом
Biz Insan Deyilik
Год
2010
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
208240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yarımçıq Həyat , artiest - Orxan Zeynallı, Ayka met vertaling

Tekst van het liedje " Yarımçıq Həyat "

Originele tekst met vertaling

Yarımçıq Həyat

Orxan Zeynallı, Ayka

Оригинальный текст

Barmenin qarşısında iki bakal, ikisi də yarımçıq süzülüb

Birində şərab, digərində mənim həyatım

Düzülüb gözlərimdə səhv atdığım hər addım, sayını unutdum

Qolumda saat işləmir

Mən artıq zamanı buraxdım talehin hökmünə

Mən artıq ölmüşəm ya sabah öləcəm, fərqi nə?

Dilim də quruyub artıq, səbəbi sənlə olan son öpüş

Geriyə atdıq, bilirdim qəmli olacaq son dönüş

Həyat təkrarlanır, elə bil dejavu

Şəhərin mərkəzi passaj, mənə tanışdı bu

Əl-ələ qaçırdıq biz, elə bil tələsirik

İndi isə bu vəziyyətdə sadəcə əsirik

Sənin indi öz ailən var, mənimsə kiçik daxmam

İndi mən pis vəziyyətdəyəm, gözünü çək, bir də baxma!

Görmə məni bu çirkin içində

Görəsən tanıyarsan mı məni kütlənin içində?

Düz seçim etdin, yaxşı birini tapdın

Bizimsə sevgimizi sadəcə bir səhv bilib həyatın beşiyinə atdın

Birgə şəkillərimizi isə

Yəqin ki, çoxdan zibil yeşiyinə atdın…

Uzaq gəmi, bu sahildən qurtar məni, burax uçum göylərə

Orda mən ayaqlarımı isladıb, yağışın damcısında gizlənib

Hiss edim, necə düzüləcək yollara dərdlərim açılmış qollara

Sən inan, onlar səni qucaqlayıb, qoşulub dərdinə sənin, ağlıyım?

O səni aparır restoranlara, o səni gəzdirir

O hər şirin sözüylə güldürür, özünə sevdirir

O ədəbli, yerini bilən, tərbiyəli

O sənə şeir yazır, bəzən romantik, bəzənsə qəmli

O sənə hədiyyələr verir, məndən fərqli olaraq

O sənin pis, yaxşı günlərində tək buraxmır

Həyata tam hazırdır, məndən fərqli olaraq

O bacarır düzgün dayaq olmağı, səhv buraxmır

O əsl şahzadə sənin xəyallarındakı

O həyatdan hədiyyə sənin röyalarındakı

O səni qorumağa hazır hər bir çətinlikdən

O səni isidir istiliklə qollarındakı

Diqqətlidir sənə qarşı, həm də çox

O çoxlu pul qazanır, amma gözlərisə daim tox

Cəmiyyətdə hörmətlidir, atan, anan da çox sevir onu

Səliqəli görünüş, daim uğur izləyir onu

O mənim düşmənimdir, bəlkə də yaxşı olduğu üçün

Səni mən atdıqdan sonra o səni tapdığı üçün

Mən heç bilməzdim ki, məndən də yaxşıları var

Mən heç bilməzdim ki, ciddi sevən insanlar var

Bir vaxt əyləncə idin mənimçün, vaxt keçirirdim

Özümdən çox razıydım, çox qız sınaqdan keçirirdim

Amma mən bilməzdim ki, nə vaxtsa belə olacaq

Məndən daha yaxşısı səni məndən alacaq

Uzaq gəmi, bu sahildən qurtar məni, burax uçum göylərə

Orda mən ayaqlarımı isladıb, yağışın damcısında gizlənib

Hiss edim, necə düzüləcək yollara dərdlərim açılmış qollara

Sən inan, onlar səni qucaqlayıb, qoşulub dərdinə sənin, ağlıyım?

Uzaq gəmi, bu sahildən qurtar məni, burax uçum göylərə

Orda mən ayaqlarımı isladıb, yağışın damcısında gizlənib

Hiss edim, necə düzüləcək yollara dərdlərim açılmış qollara

Sən inan, onlar səni qucaqlayıb, qoşulub dərdinə sənin, ağlıyım?

Перевод песни

Voor de barman, twee boodschappen, beide onafgewerkt

Wijn in de ene, mijn leven in de andere

Ik stond in de rij en vergat het nummer van elke stap die ik verkeerd nam

Mijn horloge werkt niet

Ik heb de tijd al aan het lot overgelaten

Ik ben dood of ik ga morgen dood, wat is het verschil?

Mijn tong is nu droog, de reden is de laatste kus met jou

We gooiden terug, ik wist dat het een trieste laatste beurt zou zijn

Het leven herhaalt zich, alsof deja vu

De centrale doorgang van de stad, ik heb hem ontmoet

We renden hand in hand, alsof we haast hadden

Nu zijn we gewoon gevangenen in deze situatie

Je hebt nu je eigen familie en ik heb een kleine hut

Nu zit ik in een slechte situatie, sluit je ogen, kijk niet meer!

Zie me niet in deze lelijkheid

Ik vraag me af of je me kent in de menigte?

Je hebt de juiste keuze gemaakt, je hebt een goede gevonden

Je gooide onze liefde in de wieg van het leven, wetende dat het gewoon een vergissing was

En onze foto's samen

Je hebt het waarschijnlijk lang geleden in de prullenbak gegooid ...

Verre schip, red me van deze kust, laat me naar de hemel vliegen

Daar maakte ik mijn voeten nat en verstopte me in een regendruppel

Laat me voelen hoe mijn problemen zullen worden opgelost

Geloof me, ze omhelsden je en voegden zich bij je pijn, mijn geest?

Hij neemt je mee naar restaurants, hij neemt je mee rond

Ze lacht en houdt van zichzelf met elk lief woord

Hij is beleefd, kent zijn plaats, beleefd?

Hij schrijft een gedicht voor je, soms romantisch, soms verdrietig

Hij geeft je geschenken, in tegenstelling tot mij

Hij zal je niet alleen laten in je goede en slechte dagen

Hij is klaar voor het leven, in tegenstelling tot ik

Hij kan de juiste steun zijn, maakt geen fouten

Ze is de echte prinses van je dromen

Het geschenk van dat leven zit in je dromen

Hij staat klaar om je te beschermen tegen alle problemen

Hij verwarmt je in zijn armen met warmte

Wees voorzichtig tegen je, maar ook heel erg

Hij verdient veel geld, maar zijn ogen zijn altijd vol

Hij wordt gerespecteerd in de samenleving en zijn vader en moeder houden heel veel van hem

Nette look, succes volgt hem altijd

Hij is mijn vijand, misschien omdat hij goed is

Omdat hij je vond nadat ik je had gegooid

Ik heb nooit geweten dat ze beter waren dan ik

Ik heb nooit geweten dat er mensen zijn die serieus liefhebben

Er was eens een leuke tijd voor mij, ik bracht tijd door

Ik was erg blij met mezelf, ik heb veel meisjes getest

Maar ik wist niet dat het ooit zou gebeuren

Beter een arm paard dan helemaal geen paard

Verre schip, red me van deze kust, laat me naar de hemel vliegen

Daar maakte ik mijn voeten nat en verstopte me in een regendruppel

Laat me voelen hoe mijn problemen zullen worden opgelost

Geloof me, ze omhelsden je en voegden zich bij je pijn, mijn geest?

Verre schip, red me van deze kust, laat me naar de hemel vliegen

Daar maakte ik mijn voeten nat en verstopte me in een regendruppel

Laat me voelen hoe mijn problemen zullen worden opgelost

Geloof me, ze omhelsden je en voegden zich bij je pijn, mijn geest?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt