Hieronder staat de songtekst van het nummer Death Is Imminent (However, Relative) , artiest - ORBS met vertaling
Originele tekst met vertaling
ORBS
Don’t say «start over,» it doesn’t mean a thing
When you face death tell me:
What do you see?
What do you see?
(Do we) gain perspective face to face with loss
If you are just body then it’s true you are no more
But if there’s soul beneath that casing, only now you’re being born
I hoisted your dead weight over my frail but tireless back
I took you to the edge of where I planned to grow a forest
I closed your eyes and dug a hole and made my peace with
The fact that this would be your final earthly placement
And as I watched your fur and muzzle disappear
It’s then that understanding and acceptance replaced my fear
And I didn’t know what to say, but I knew what I had to do
Every day I made my way back to that tragic spot
I’d watch the birds and insects traverse your burial plot
One day upon arriving, I found a tiny sprout
He reached up from the ground as if to say «Please, just let me out!»
And I didn’t know what to say
But I knew what I had to do
I watched you coming back to me!
What did you see?
What did you see?
Zeg niet "begin opnieuw", het betekent niets
Als je de dood onder ogen ziet, zeg me dan:
Wat zie je?
Wat zie je?
(Krijgen we) oog in oog met verlies?
Als je alleen maar een lichaam bent, dan is het waar dat je niet meer bent
Maar als er ziel onder dat omhulsel zit, pas nu word je geboren
Ik heb je eigen gewicht over mijn fragiele maar onvermoeibare rug gehesen
Ik nam je mee naar de rand van waar ik van plan was een bos te laten groeien
Ik sloot je ogen en groef een gat en sloot vrede met
Het feit dat dit je laatste aardse plaatsing zou zijn
En terwijl ik je vacht en snuit zag verdwijnen
Op dat moment hebben begrip en acceptatie mijn angst vervangen
En ik wist niet wat ik moest zeggen, maar ik wist wat ik moest doen
Elke dag ging ik terug naar die tragische plek
Ik zou kijken naar de vogels en insecten die je begraafplaats doorkruisen
Op een dag bij aankomst vond ik een kleine spruit
Hij reikte van de grond alsof hij wilde zeggen: "Alsjeblieft, laat me eruit!"
En ik wist niet wat ik moest zeggen
Maar ik wist wat ik moest doen
Ik zag je bij me terugkomen!
Wat zag je?
Wat zag je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt