La fin d'un amour - Nicole Croisille
С переводом

La fin d'un amour - Nicole Croisille

Альбом
Ses plus belles chansons
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
198840

Hieronder staat de songtekst van het nummer La fin d'un amour , artiest - Nicole Croisille met vertaling

Tekst van het liedje " La fin d'un amour "

Originele tekst met vertaling

La fin d'un amour

Nicole Croisille

Оригинальный текст

Mes souvenirs te cherchent au fond des jours

Et quelquefois, j’oublie le nom des jours

Je ne vis pas puisque tu vis sans moi

Toute la ville est séparée de moi

Je suis peut-être seule à regretter

Notre amour déchiré

Bientôt, le monde tournera sans nous

L’indifférence passera sur nous

Nous s’en aller avec les larmes aux yeux

Comment s’aimer quand on est moins que deux?

Qui nous dira pourquoi nos coeurs blessés

N’ont pas su se garder

Il est trop tard pour arrêter le temps

On ne peut plus redevenir avant

On ne peut pas recommencer amour, mon amour, mon amour

Je n’ai pas ceux qui n’existent plus

Ils ont même changé les noms des rues

Et tous ces gens qui nous donnaient les bras

Ces mêmes gens ne me connaissent pas

Et puis Paris qui vit sa vie sans nous

Et Paris qui s’en fou

Mes souvenirs te cherchent au fond des jours

Et quelquefois, j’oublie le nom des jours

Mais je ne trouve plus le nom des jours

Qu'à pauvre vieux soleil de fin d’amour

Un vieux soleil qui s'éclairait de toi

Et qui meurs devant moi

Mon amour

Перевод песни

Mijn herinneringen zijn op zoek naar jou in de diepten van de dagen

En soms vergeet ik de naam van de dagen

Ik leef niet omdat je zonder mij leeft

De hele stad is van mij gescheiden

Ik ben misschien de enige die spijt heeft

Onze verscheurde liefde

Binnenkort draait de wereld zonder ons

Onverschilligheid gaat over ons heen

We lopen weg met tranen in onze ogen

Hoe van elkaar te houden als er minder dan twee zijn?

Wie zal ons vertellen waarom ons hart pijn doet

Wist niet hoe te bewaren

Het is te laat om de tijd te stoppen

We kunnen niet terug naar vroeger

We kunnen niet opnieuw beginnen liefde, mijn liefde, mijn liefde

Ik heb er geen die niet meer bestaan

Ze hebben zelfs de straatnamen veranderd

En al die mensen die ons omhelsden

Deze zelfde mensen kennen mij niet

En dan leeft Parijs zijn leven zonder ons

En Parijs, wat maakt het niet uit

Mijn herinneringen zijn op zoek naar jou in de diepten van de dagen

En soms vergeet ik de naam van de dagen

Maar ik kan de naam van de dagen niet vinden

Dan naar het einde van de arme oude liefde zon

Een oude zon die op je schijnt

En die voor mij sterven?

Mijn liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt