Hieronder staat de songtekst van het nummer Check , artiest - Nemir met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nemir
Encore un seize de malade
Proteste, mec j’te balafre
Trop de tech', trop bête de valable
Gros check le kalash !
Grosse berline Bentley, guette le garage
On m’a dit «Pète-les», mais les mecs se caravent
À l’ancienne, ces négros cannibales veulent me banane
Écrivent mon blaze en lettres capitales
Me prennent pour un mec de Paname
T’as ceux qui veulent qu’on cesse nos palabres
Et ceux qui veulent ton steak, donc reste pas là
J’veux du fric (fric), habiter dans un bête de palace
J’braque et dégaine sur le beat
Comme si je ne faisais que causer uzi, Kalash
Plurimusical
On te cuisine, te fusille pour du cash !
La vie est hard, stressante, traite de fables
Crâne rasé, j’traîne, la journée en hess, la nuit en quête de fans
J’gratte, ma tête me part, wanted man, mate ma tête de barge !
J’gratte sur page, assume et met cartes sur table
Faut que j’gagne sur l’time, avant que mes gars sûrs die
J’gratte sur page, assume et met cartes sur table
Faut que j’gagne sur l’time, avant que mes gars sûrs die
J’gratte sur page, assume et met cartes sur table
Faut que j’gagne sur l’time, avant que mes gars sûrs die
Nog zestien zieken
Protesteer, man, ik maak je littekens
Te veel technologie, te dom waard
Grote check de kalash!
Grote Bentley sedan, let op de garage
Ze vertelden me "scheet ze", maar de provence zijn caravin'
Ouderwets, deze kannibaal niggas willen me een banaan
Schrijf mijn gloed in hoofdletters
Neem me voor een man uit Panama
Je hebt mensen die willen dat we onze palavers stoppen
En degenen die je biefstuk willen, dus blijf daar niet
Ik wil geld (geld), woon in een beest van het paleis
Ik richt en teken op de maat
Alsof ik gewoon aan het chatten ben met uzi, Kalash
meervoudig muzikaal
We koken je, schieten je voor geld!
Het leven is hard, stressvol, praat over fabels
Geschoren hoofd, ik hang rond, de dag in hess, de nacht op zoek naar fans
Ik krab, mijn hoofd verlaat me, gezochte man, stuur mijn schuitkop!
Ik kras op de pagina, neem aan en leg de kaarten op tafel
Ik moet op tijd winnen, voordat mijn zekere jongens sterven
Ik kras op de pagina, neem aan en leg de kaarten op tafel
Ik moet op tijd winnen, voordat mijn zekere jongens sterven
Ik kras op de pagina, neem aan en leg de kaarten op tafel
Ik moet op tijd winnen, voordat mijn zekere jongens sterven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt