Hieronder staat de songtekst van het nummer Emptiness, Pt. 2 , artiest - Mount Eerie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mount Eerie
The feeling of being in the mountains is a dream of self-negation
To see the world without us, how it churns and blossoms without anyone looking
on
It’s why I’ve gone on and on, and why I’ve climbed up alone
But actual negation, when your person is gone
And the bedroom door yawns, there is nothing to learn
Her absence is a scream saying nothing
Conceptual emptiness was cool to talk about, back before I knew my way around
these hospitals
I would like to forget and go back into imagining that snow shining permanently
alone could say something to me true and comforting
Het gevoel in de bergen te zijn is een droom van zelfontkenning
Om de wereld te zien zonder ons, hoe deze karnt en bloeit zonder dat iemand kijkt
Aan
Daarom ben ik maar doorgegaan en ben ik alleen naar boven geklommen
Maar echte ontkenning, wanneer je persoon weg is
En de slaapkamerdeur gaapt, er valt niets te leren
Haar afwezigheid is een schreeuw die niets zegt
Conceptuele leegte was cool om over te praten, vroeger voordat ik de weg wist
deze ziekenhuizen
Ik zou graag willen vergeten en me weer inbeelden dat sneeuw permanent schijnt
alleen zou iets waar en geruststellends tegen me kunnen zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt