Hieronder staat de songtekst van het nummer Crow, Pt. 2 , artiest - Mount Eerie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mount Eerie
A crow that’s being dreamed
By a child who’s being carried through the forest
Sleeping, wondering in her twilight half-awareness
Where her mother went
I know that you died
But in this child’s crow dream you survive
Beneath layers of magical symbolic wild animals
Inhabiting the edges of our fogged-over consciousnesses
Grasping for something to hold, something old
Like a name cut into a stone
Or a bird that will make eye contact
That’s where you live now
Or at least that’s where I hold you
And we’re still here without you
Sleeping and the sun’s coming up
In the ruins of our household, we wake up again
Coming back into this
Every day that comes, the echo of you living here gets quieter
Obscured by the loud wind of us now
Wailing and moaning for you
But also living, talking about school
Making food, just surviving and still containing love
Waking up again, the baby that you knew is now a kid
And when she looks at me with your eyes the shape of almonds
I am stirred inside and reemerge
I go downstairs and turn on CBC and make some coffee
And boil two eggs, make two pieces of bread into toast
Open the window and give the child some clothes
And get us sitting at the table
Where your chair still sits across from me, watching
I stand up to put on music
Our daughter sees and asks for mama’s record
And she’s staring at the speaker with this look of recognition
Putting it together that that’s you singing
I’m sobbing and eating eggs again
You’re a quiet echo on loud wind
But when I’m trying to, I see you everywhere
In plants and birds and in our daughter
In the sun going down, and coming up, and in whatever
And the myths that used to get told around the fire
Where a seal’s head pokes up through from underwater
Crossing a threshold between two worlds, yours and mine
We were skeletally intertwined once
But now I notice ravens instead
I don’t see you anywhere
If you still hang in the branches
Like burnt wood, I will go out beneath
With arms reached and run my fingers through the air
Where you breathed, touching your last breath
Reaching through to the world of the gone with my hand empty
Een kraai waarvan wordt gedroomd
Door een kind dat door het bos wordt gedragen
Slapen, zich afvragend in haar schemerige halfbewustzijn
Waar haar moeder ging
Ik weet dat je stierf
Maar in de kraaiendroom van dit kind overleef je
Onder lagen van magische symbolische wilde dieren
De randen van ons beslagen bewustzijn bewonen
Grijpen naar iets om vast te houden, iets ouds
Als een naam in een steen gehouwen
Of een vogel die oogcontact maakt
Daar woon je nu
Of tenminste dat is waar ik je vasthoud
En we zijn er nog steeds zonder jou
Slapen en de zon komt op
In de ruïnes van ons huishouden worden we weer wakker
Hier op terug komen
Elke dag die komt, wordt de echo van je leven hier stiller
Verduisterd door de harde wind van ons nu
Huilen en kreunen voor jou
Maar ook leven, praten over school
Eten maken, gewoon overleven en toch liefde bevatten
Weer wakker worden, de baby die je kende is nu een kind
En als ze naar me kijkt met jouw ogen in de vorm van amandelen
Ik word van binnen geroerd en kom weer tevoorschijn
Ik ga naar beneden, zet CBC aan en zet koffie
En kook twee eieren, maak van twee sneetjes brood toast
Open het raam en geef het kind wat kleren
En laat ons aan tafel zitten
Waar je stoel nog steeds tegenover me zit te kijken
Ik sta op om muziek op te zetten
Onze dochter ziet en vraagt om mama's record
En ze staart naar de spreker met deze blik van herkenning
Samenvoegen dat jij het bent die zingt
Ik snik en eet weer eieren
Je bent een stille echo op harde wind
Maar als ik het probeer, zie ik je overal
In planten en vogels en in onze dochter
In de zon die ondergaat en opkomt en in wat dan ook
En de mythen die rond het vuur werden verteld
Waar de kop van een zeehond onder water naar boven steekt
Een drempel overschrijden tussen twee werelden, de jouwe en de mijne
We waren ooit skeletachtig met elkaar verweven
Maar nu zie ik in plaats daarvan raven
Ik zie je nergens
Als je nog steeds in de takken hangt
Net als verbrand hout, ga ik naar beneden
Met mijn armen uitgestrekt en met mijn vingers door de lucht
Waar je ademde, je laatste adem aanraakte
Reik uit naar de wereld van het vervlogen tijden met mijn hand leeg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt