New York City Summergirl - Moon Safari
С переводом

New York City Summergirl - Moon Safari

Альбом
Lover's End
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
248160

Hieronder staat de songtekst van het nummer New York City Summergirl , artiest - Moon Safari met vertaling

Tekst van het liedje " New York City Summergirl "

Originele tekst met vertaling

New York City Summergirl

Moon Safari

Оригинальный текст

I took a trip to Harlem to see where my lonely angel’s

gone, all winter long

Now where’d she get those wings from and my god from

where’d she get those limelight colored eyes.

I know, you know this is just a dream, but come friday

night that angel’s gonna wake me, and then the only thing

I’ll want in this whole world, is for her to be my New York

City Summergirl

This must be what true love’s like, she’s flowing up and down and round my simple mind, from far beyond

the ocean the siren’s cry: «Run, my chicken run, down

rainbow one»

She’s blowing kisses in my dreams, they settle down upon

my shivering sailor heart, they tell me just where I need to be, and now I’m pretty sure the city’s the place to start.

I know you were never meant to be walking with me in the

cold on the New atreet, still the only thing I want in this whole

world, is you to be ny New York City Summergirl

New York, you’re my New York Summergirl

These days, won’t come round no more I’m sure, so baby

let’s fall in love

I’ve taken that long way round, to meet you in your prime,

darling, just let your hair down low, baby, and dance like

you’ll dance no more

New York, you’re my New York Summergirl

You know, it’s your heart I’m gunning for

«The taste of fruit from distant gardens makes it hard,

I can’t deny, to fall in love on monday morning, with the

plain red dirt, dressed up all in white»

Перевод песни

Ik maakte een reis naar Harlem om te zien waar mijn eenzame engelen

weg, de hele winter lang

Waar haalde ze die vleugels vandaan en mijn god?

waar haalde ze die lichtgekleurde ogen vandaan.

Ik weet het, je weet dat dit maar een droom is, maar kom vrijdag

's Nachts gaat die engel me wakker maken, en dan is het enige

Ik wil in deze hele wereld, is dat zij mijn New York is

Stad Zomermeisje

Dit moet zijn hoe ware liefde is, ze stroomt op en neer en rond mijn eenvoudige geest, van ver daarbuiten

de oceaan de kreet van de sirene: "Rennen, mijn kippenren, naar beneden"

regenboog een»

Ze blaast kusjes in mijn dromen, ze vestigen zich op

mijn bevende zeemanshart, ze vertellen me waar ik moet zijn, en nu ben ik er vrij zeker van dat de stad de plek is om te beginnen.

Ik weet dat het nooit de bedoeling was dat je met me meeliep in de

koud op de Nieuwe Atreet, nog steeds het enige wat ik wil in dit geheel

wereld, ben jij een New York City Summergirl?

New York, jij bent mijn New York Summergirl

Deze dagen zullen er niet meer komen, dat weet ik zeker, dus schat

laten we verliefd worden

Ik heb die lange weg afgelegd, om je op je hoogtepunt te ontmoeten,

schat, laat je haar laag hangen, schat, en dans als

je zult niet meer dansen

New York, jij bent mijn New York Summergirl

Weet je, het is jouw hart waar ik naar uitkijk

«De smaak van fruit uit verre tuinen maakt het moeilijk,

Ik kan niet ontkennen, verliefd te worden op maandagochtend, met de

gewoon rood vuil, helemaal in het wit gekleed»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt