Hieronder staat de songtekst van het nummer Violets , artiest - Momus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Momus
The territorial drums a waltz on a loaded gun
The viper flexes, coiling on the vine
And the irises are sinking in the rain
Idiots drown the sound of a distant train
The blind man plays his instrument and sings
In the Irish Sea the ichthyosaurus swims
The Reverend Ian Paisley grabs his god and shouts
The Pope sits in the Vatican and doubts
The generous American is loosening his belt
Savouring his childhood in an after-dinner mint
And the rosebuds are sinking in the rain
Radios drown the sound of a distant train
The blind man’s bow leaves resin on the strings
In the Irish Sea the rattlesnake swims
On the feast day of St Patrick, like the poet Valery
A soldier pours a glass of blood red wine into the sea
The sun can never shine through the censorship of clouds
In this city of open secrets and sudden shrouds
And the astors are sinking in the rain
Automatics drown the sound of a distant train
The blind old man’s accordion is torn
In the Irish sea the adders swarm
And in a Ballymena farmhouse a widow goes to bits
And sometimes she remembers him and sometimes she just sits
And as for the troubles, don’t count us out
Sometimes we’re unbiased observers, sometimes louts
While the tiger lilies crumple in the rain
Television drowns the sound of a distant train
The blind man pours the spit from an old trombone
In the Irish Sea the tapeworms twist and turn
The moon is a sergeant major who rises and recruits
In the terraces of Belfast, in the back streets of Beirut
Sitting on a bed while I watch you from behind
Skinny as a child, guilt-free, your face unlined
And the violets are sinking in the rain
Videos drown the sound of a distant train
The blind old man has smashed his violin
In the Irish Sea the vipers swim
Could’ve been your conscience but I guess that never works
So treat me like an equal till it hurts
I violetti surrendono per te
I canali la torre di Babel
I violini piangono per che
Io sto morendo in questo hotel
I violetti surrendono per te
I canali la torre di Babel
I violini piangono per che
Io sto morendo in questo hotel
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Di di di di di di di di di di di
Di di di di di di di di di di di
Di di di di di di di di di di di
Da da da da da da da da da da da
Da da …
De territoriale drums een wals op een geladen pistool
De adder buigt, kronkelt op de wijnstok
En de irissen zinken in de regen
Idioten verdrinken het geluid van een verre trein
De blinde man bespeelt zijn instrument en zingt
In de Ierse Zee zwemt de ichthyosaurus
Dominee Ian Paisley grijpt zijn god en roept:
De paus zit in het Vaticaan en twijfelt
De gulle Amerikaan maakt zijn riem los
Genieten van zijn jeugd in een munt na het eten
En de rozenknoppen zinken in de regen
Radio's overstemmen het geluid van een verre trein
De boog van de blinde man laat hars achter op de snaren
In de Ierse Zee zwemt de ratelslang
Op de feestdag van St. Patrick, zoals de dichter Valery
Een soldaat schenkt een glas bloedrode wijn in de zee
De zon kan nooit door de censuur van wolken schijnen
In deze stad van open geheimen en plotselinge lijkwaden
En de astors zinken weg in de regen
Automaten overstemmen het geluid van een verre trein
De accordeon van de blinde oude man is gescheurd
In de Ierse zee zwermen de adders
En in een Ballymena-boerderij gaat een weduwe stuk
En soms herinnert ze zich hem en soms zit ze gewoon
En wat betreft de problemen, reken ons niet uit
Soms zijn we onbevooroordeelde waarnemers, soms lui
Terwijl de tijgerlelies kreukelen in de regen
Televisie overstemt het geluid van een verre trein
De blinde man giet het spit uit een oude trombone
In de Ierse Zee draaien en draaien de lintwormen
De maan is een sergeant-majoor die opstaat en rekruteert
Op de terrassen van Belfast, in de achterstraten van Beiroet
Zittend op een bed terwijl ik je van achteren bekijk
Mager als een kind, zonder schuldgevoel, je gezicht niet gerimpeld
En de viooltjes zinken in de regen
Video's overstemmen het geluid van een verre trein
De blinde oude man heeft zijn viool stukgeslagen
In de Ierse Zee zwemmen de adders
Het had je geweten kunnen zijn, maar ik denk dat dat nooit werkt
Dus behandel me als een gelijke tot het pijn doet
I violetti surrendono per te
I canali la torre di Babel
ik viool piano per che
Io sto morendo in questo hotel
I violetti surrendono per te
I canali la torre di Babel
ik viool piano per che
Io sto morendo in questo hotel
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
Di di di di di di di di di di di di
Di di di di di di di di di di di di
Di di di di di di di di di di di di
Da da da da da da da da da da da
Da …
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt