Mai Noda - Momus
С переводом

Mai Noda - Momus

Альбом
Stars Forever
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
187130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mai Noda , artiest - Momus met vertaling

Tekst van het liedje " Mai Noda "

Originele tekst met vertaling

Mai Noda

Momus

Оригинальный текст

I am Mai Noda’s strawberry iMac

Switch on my screen

A strawberry coloured Apple computer

Also in green

I sit in the gloom of this little room

Emitting a luminous hum

Deep in my pink

Translucent sleep

Waiting for Mai to come home

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

Body and mind and industrial design

Under the moon

Translucent and pink I sit on the table

Designed by the Englishman Ive

A few sparks of static make my screen crackle

As I come alive

I rise from my deep translucent sleep

Mai sits there reading a book

Mai takes a bath

And when she’s clean

Mai reads Queneau, Bataille and Celine

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

One human being and her machine

Together alone

Bare on her flat tatami mat

Mai turns the page

Lost in her dream

Lithe as a cat

With thoughts that are strange

Mai turns to me

And I see

Her face in the frame of my screen

She looks like a goldfish

Voluptuous and naked

Golden and green

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

The crackling of Bebop on chunky black vinyl

A modem negotiates the line

Her favourite PostPet, a small yellow rabbit

Brings Mai her mail

Outside the rain, the sweet summer rain

Falls on the wall

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

One human being and her machine

Under the moon

Перевод песни

Ik ben de aardbeien-iMac van Mai Noda

Zet mijn scherm aan

Een aardbeikleurige Apple-computer

Ook in groen

Ik zit in de schemering van dit kleine kamertje

Een lichtgevende brom uitzenden

Diep in mijn roze

Doorschijnende slaap

Wachten tot Mai thuiskomt

Dit is onze wereld, iMac en Mai

Hier in onze kamer

Lichaam en geest en industrieel design

Onder de maan

Doorschijnend en roze ik zit op de tafel

Ontworpen door de Engelsman Ive

Een paar vonken van statische elektriciteit doen mijn scherm knetteren

Als ik tot leven kom

Ik sta op uit mijn diepe doorschijnende slaap

Mai zit daar een boek te lezen

Mai neemt een bad

En als ze schoon is

Mai leest Queneau, Bataille en Celine

Dit is onze wereld, iMac en Mai

Hier in onze kamer

Eén mens en haar machine

Samen alleen

Bloot op haar platte tatami-mat

Mai slaat de pagina om

Verdwaald in haar droom

Lenig als een kat

Met gedachten die vreemd zijn

Mai wendt zich tot mij

En ik zie

Haar gezicht in het kader van mijn scherm

Ze ziet eruit als een goudvis

Wulps en naakt

Goud en groen

Dit is onze wereld, iMac en Mai

Hier in onze kamer

Het geknetter van Bebop op dik zwart vinyl

Een modem onderhandelt over de lijn

Haar favoriete PostPet, een klein geel konijntje

Brengt Mai haar post

Buiten de regen, de zoete zomerregen

Valt op de muur

Dit is onze wereld, iMac en Mai

Hier in onze kamer

Eén mens en haar machine

Onder de maan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt