Hieronder staat de songtekst van het nummer Mai Noda , artiest - Momus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Momus
I am Mai Noda’s strawberry iMac
Switch on my screen
A strawberry coloured Apple computer
Also in green
I sit in the gloom of this little room
Emitting a luminous hum
Deep in my pink
Translucent sleep
Waiting for Mai to come home
This is our world, iMac and Mai
Here in our room
Body and mind and industrial design
Under the moon
Translucent and pink I sit on the table
Designed by the Englishman Ive
A few sparks of static make my screen crackle
As I come alive
I rise from my deep translucent sleep
Mai sits there reading a book
Mai takes a bath
And when she’s clean
Mai reads Queneau, Bataille and Celine
This is our world, iMac and Mai
Here in our room
One human being and her machine
Together alone
Bare on her flat tatami mat
Mai turns the page
Lost in her dream
Lithe as a cat
With thoughts that are strange
Mai turns to me
And I see
Her face in the frame of my screen
She looks like a goldfish
Voluptuous and naked
Golden and green
This is our world, iMac and Mai
Here in our room
The crackling of Bebop on chunky black vinyl
A modem negotiates the line
Her favourite PostPet, a small yellow rabbit
Brings Mai her mail
Outside the rain, the sweet summer rain
Falls on the wall
This is our world, iMac and Mai
Here in our room
One human being and her machine
Under the moon
Ik ben de aardbeien-iMac van Mai Noda
Zet mijn scherm aan
Een aardbeikleurige Apple-computer
Ook in groen
Ik zit in de schemering van dit kleine kamertje
Een lichtgevende brom uitzenden
Diep in mijn roze
Doorschijnende slaap
Wachten tot Mai thuiskomt
Dit is onze wereld, iMac en Mai
Hier in onze kamer
Lichaam en geest en industrieel design
Onder de maan
Doorschijnend en roze ik zit op de tafel
Ontworpen door de Engelsman Ive
Een paar vonken van statische elektriciteit doen mijn scherm knetteren
Als ik tot leven kom
Ik sta op uit mijn diepe doorschijnende slaap
Mai zit daar een boek te lezen
Mai neemt een bad
En als ze schoon is
Mai leest Queneau, Bataille en Celine
Dit is onze wereld, iMac en Mai
Hier in onze kamer
Eén mens en haar machine
Samen alleen
Bloot op haar platte tatami-mat
Mai slaat de pagina om
Verdwaald in haar droom
Lenig als een kat
Met gedachten die vreemd zijn
Mai wendt zich tot mij
En ik zie
Haar gezicht in het kader van mijn scherm
Ze ziet eruit als een goudvis
Wulps en naakt
Goud en groen
Dit is onze wereld, iMac en Mai
Hier in onze kamer
Het geknetter van Bebop op dik zwart vinyl
Een modem onderhandelt over de lijn
Haar favoriete PostPet, een klein geel konijntje
Brengt Mai haar post
Buiten de regen, de zoete zomerregen
Valt op de muur
Dit is onze wereld, iMac en Mai
Hier in onze kamer
Eén mens en haar machine
Onder de maan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt