Three Wars - Momus
С переводом

Three Wars - Momus

Альбом
The Poison Boyfriend
Год
1987
Язык
`Engels`
Длительность
348660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Three Wars , artiest - Momus met vertaling

Tekst van het liedje " Three Wars "

Originele tekst met vertaling

Three Wars

Momus

Оригинальный текст

The first war, the war of 14 to 18

Begins with an uprising of adrenalin

The first war begins with the testicles descending

And desire assassinating the child that you once were

The war begins at school when you rebel against the maths teacher

Who touched you up behind his desk

And ends when you’ve failed your final maths exam

And had your first success with sex

The war brings new discoveries

How to make dog fights with your thyroid and pituitary glands

How the Zeppelin can fly at your command

And a generation lays down its life

When after all they’ve done for you

The good parents die

Resurrected as your enemy

And when the girl you’ve started wanting

More than all you’ve ever wanted says «no»

She is, she is your enemy too

But you survive

And from the trenches of your newly found opinions

Freshly dug, quickly abandoned

The white flag waves for an armistice on Christmas Day

Then your voice rings round the family front room

Like a drill sergeant’s in front of his platoon

Broken, broken too soon

But you survive

The second war, the war of 39 to 45

Begins when you identify your own inner Third Reich

The second war begins with a sudden hypochondria

A visit to a doctor who waves a piece of paper and says

«This time it’s just a false alarm»

The war begins at work with some intoxicating news

When the letter comes that offers you promotion

And ends when you decide to let them offer it

To younger men with more ambition

The war brings new perspectives when you suddenly see through

The politics of power which possessed you

Through all your waking hours

And a generation lays down its life

When the whizz kids of the industry

Slow down, slow down and die

Resurrected as your enemy

And when the woman who accepted you

When all the rest rejected you goes

She is, she is your enemy too

But you survive

And at weekends you get custody of an only child

Already adolescent and unreconciled

Who laughs at you, you and your new-found piety

And his laugh rings round your faint desire for god

Like an order from an inner firing squad

Breaking, breaking the ties of blood

But you survive

But the third war is the war that never comes

The war that never comes to everyone

Begins the second after next by accident

Ends everything except itself

The war brings nothing, the unimaginable

That the old imagine all the time

Imagine imagination dying

And a generation lays down its life

When it refuses the creation

Of new ways, new ways to live

And when the great invention falls apart

Ripping through the atoms of your heart

The third war, the third war will start

Which no-one survives

Перевод песни

De eerste oorlog, de oorlog van 14 tot 18

Begint met een opstand van adrenaline

De eerste oorlog begint met het afdalen van de testikels

En verlangen om het kind te vermoorden dat je ooit was

De oorlog begint op school als je in opstand komt tegen de wiskundeleraar

Wie heeft je achter zijn bureau aangeraakt?

En eindigt wanneer u bent gezakt voor uw eindexamen wiskunde

En had je eerste succes met seks

De oorlog brengt nieuwe ontdekkingen

Hoe maak je hondengevechten met je schildklier en hypofyse?

Hoe de Zeppelin op jouw commando kan vliegen

En een generatie legt zijn leven neer

Wanneer ze tenslotte alles voor je hebben gedaan

De goede ouders sterven

Herrezen als je vijand

En wanneer het meisje waar je naar verlangt

Meer dan alles wat je ooit wilde, zegt "nee"

Dat is ze, ze is ook je vijand

Maar je overleeft

En uit de loopgraven van je nieuw gevonden meningen

Vers gegraven, snel verlaten

De witte vlag zwaait voor een wapenstilstand op eerste kerstdag

Dan galmt je stem door de voorkamer van de familie

Als een boorsergeant voor zijn peloton

Kapot, te snel kapot

Maar je overleeft

De tweede oorlog, de oorlog van 39 tot 45

Begint wanneer je je eigen innerlijke Derde Rijk identificeert

De tweede oorlog begint met een plotselinge hypochondrie

Een bezoek aan een dokter die met een stuk papier zwaait en zegt:

«Deze keer is het gewoon een vals alarm»

De oorlog begint op het werk met bedwelmend nieuws

Wanneer de brief komt die je promotie aanbiedt

En eindigt wanneer u besluit ze het aan te bieden

Aan jongere mannen met meer ambitie

De oorlog brengt nieuwe perspectieven als je er ineens doorheen kijkt

De machtspolitiek die je bezat

Door al je wakkere uren

En een generatie legt zijn leven neer

Toen de whizzkids van de industrie

Vertragen, vertragen en sterven

Herrezen als je vijand

En toen de vrouw die je accepteerde...

Wanneer de rest wordt afgewezen, ga je

Dat is ze, ze is ook je vijand

Maar je overleeft

En in het weekend krijg je de voogdij over een enig kind

Reeds puber en onverzoenlijk

Wie lacht er om jou, jou en je nieuwe vroomheid?

En zijn lach klinkt om je zwakke verlangen naar god

Zoals een bevel van een innerlijk vuurpeloton

Breken, verbreken van de bloedbanden

Maar je overleeft

Maar de derde oorlog is de oorlog die nooit komt

De oorlog die nooit iedereen treft

Begint per ongeluk de tweede na de volgende

Beëindigt alles behalve zichzelf

De oorlog brengt niets, het onvoorstelbare

Dat de oude zich de hele tijd voorstellen

Stel je voor dat de verbeelding sterft

En een generatie legt zijn leven neer

Wanneer het de creatie weigert

Van nieuwe manieren, nieuwe manieren om te leven

En wanneer de grote uitvinding uit elkaar valt

Door de atomen van je hart scheuren

De derde oorlog, de derde oorlog zal beginnen

Die niemand overleeft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt