The Minus 5 - Momus
С переводом

The Minus 5 - Momus

Альбом
Stars Forever
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
214850

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Minus 5 , artiest - Momus met vertaling

Tekst van het liedje " The Minus 5 "

Originele tekst met vertaling

The Minus 5

Momus

Оригинальный текст

Who can now remember Zebediah Lane?

The great singing sensation of 1909

With his chicken and his monkey and his ukelele

He achieved what seemed like undying fame

But now his multi-platinum wax cyclinder rolls

Like his name, have crumbled away

One hundred years from now

Who will still be famous?

Scott McCaughey of The Minus 5

John Crist of the Dashboard Saviours

Or their collaborators

Pearl Jam, REM, Sonic Youth, Guided By Voices

The Walkabouts, The Posies (Ken and John)

The Presidents of the United States Of America

(Not them, the other ones)?

Massive popularity is never enough

Not even worldwide acclaim or universal love

Can guarantee eternities of honour

For our names

As Velazquez and Picasso will happily explain

History remembers the names

Of those who creep out of the shadows

And reposition the frames

Beam me up, Scott McCaughey

Let’s take The Minus 5 at warp factor 3

To a planet just like Earth, to a city like Madrid

To a place just like the Prado Gallery

We’ll spend the day just looking at Las Meninas

Asking ourselves 'Who was that king?

What was his name?

The one who let his family get in the way

Of the self-portrait Velazquez was painting?'

Wearing shades at night is never enough

Not exceptional skill or below zero cool at Minus 5 degrees

Can guarantee eternities of honour for our names

As Scott McCaughey and I have no doubt realised

History remembers the names

Of those who creep out of the shadows

And reposition the frames

Перевод песни

Wie kan zich Zebediah Lane nu nog herinneren?

De grote zangsensatie van 1909

Met zijn kip en zijn aap en zijn ukelele

Hij bereikte wat leek op eeuwige roem

Maar nu rolt zijn multi-platina wax cyclinder

Zoals zijn naam, zijn afgebrokkeld

Honderd jaar vanaf nu

Wie wordt nog steeds beroemd?

Scott McCaughey van The Minus 5

John Crist van de Dashboard Saviors

Of hun medewerkers

Pearl Jam, REM, Sonic Youth, begeleid door stemmen

The Walkabouts, The Posies (Ken en John)

De presidenten van de Verenigde Staten van Amerika

(Zij niet, de anderen)?

Enorme populariteit is nooit genoeg

Zelfs geen wereldwijde bekendheid of universele liefde

Kan eeuwigheid van eer garanderen

Voor onze namen

Zoals Velazquez en Picasso graag uitleggen

Geschiedenis onthoudt de namen

Van degenen die uit de schaduw kruipen

En verplaats de frames

Straal me omhoog, Scott McCaughey

Laten we The Minus 5 nemen met warpfactor 3

Naar een planeet net als de aarde, naar een stad als Madrid

Naar een plek zoals de Prado Gallery

We brengen de dag door met alleen naar Las Meninas te kijken

Ons afvragen 'Wie was die koning?

Wat was zijn naam?

Degene die zijn familie in de weg liet staan

Van het zelfportret dat Velazquez aan het schilderen was?'

'S Nachts een zonnebril dragen is nooit genoeg

Geen uitzonderlijke vaardigheid of koel onder nul bij min 5 graden

Kan eeuwigheid van eer garanderen voor onze namen

Zoals Scott McCaughey en ik ongetwijfeld hebben gerealiseerd

Geschiedenis onthoudt de namen

Van degenen die uit de schaduw kruipen

En verplaats de frames

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt