Hieronder staat de songtekst van het nummer The Gatecrasher , artiest - Momus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Momus
He shows up at the party in a pair of dark glasses
His grandfather wore in the war
Saying nothing to no-one, just drinks as if that’s
What God gave him his ugly mouth for
And he doesn’t make passes at the girls in the corner
In their Bolshevik glasses and black
When they giggle a little and look at him funny
The gatecrasher only looks back
He takes in the faces, never quite placing them
Squinting his short-sighted eyes
And each one reminds him of someone he’s known
Or someone he faintly dislikes
And he can’t understand the naive curiosity
Forcing two strangers to talk
When language is always and everywhere language
And people are like cheese and chalk
So he lifts himself out of his squatting position
And gets up for something to eat
But the ham is too pink and the turkey is cardboard
And the plate is as floppy as meat
So he fills up his glass with a bottle of vodka
Snatched from some new arrivals who stare
As he tips back his head like a man seized with laughter
And spits the drink into the fire
And he looks so appealing with eyes like a bloodhound
And hair like the 'Quatre Cent Coups'
With the holes in his trousers designed to arouse us
He looks like he’d know what to do
On the rims of his eyes there’s a trace of infection
Or maybe the mark of a tear
Is it mascara or is it bacteria, there where the white disappears?
And which of those girls isn’t scared of him
And which of us isn’t the same
And maybe that’s why, of the four of them
No one remembers the gatecrasher' s name
Absentmindedly licking the tip of a finger
He’s just used for scratching his ear
He wrinkles his nose at the taste of the wax
Which, like him, is acidic and sour
And just for a second something comes back to him
Something so real and remote
That he flings back his vodka to blank out the thought
And he grins as it scorches his throat
Maybe he thinks of his mother, how she kicked out his father
When he’d pushed her around once too much
And how he’d pretended to sleep as she hugged him
And how he’d been calmed by her touch
Or he’s sad with nostalgia for a little Italian
Who worked in a bar in Milan
While they swept up the glass on Piazza Fontana
He knew she’d be thinking of him
She’d be thinking of him
Or he wonders why Hitler liked lemon verbena
And whether he loved Eva Braun
Or maybe he thinks of his cheap bed and breakfast
On the far side of town
Hij verschijnt op het feest in een donkere bril
Zijn grootvader droeg in de oorlog
Niks tegen niemand zeggen, gewoon drinken alsof dat zo is
Waar God hem zijn lelijke mond voor gaf?
En hij geeft geen passes naar de meisjes in de hoek
In hun bolsjewistische bril en zwart
Als ze een beetje giechelen en hem grappig aankijken
De gatecrasher kijkt alleen maar terug
Hij neemt de gezichten in zich op, maar plaatst ze nooit helemaal
Knijpen zijn bijziende ogen
En elk doet hem denken aan iemand die hij kent
Of iemand die hij een beetje niet leuk vindt?
En hij kan de naïeve nieuwsgierigheid niet begrijpen
Twee vreemden dwingen om te praten
Wanneer taal altijd en overal taal is
En mensen zijn als kaas en krijt
Dus hij heft zichzelf op uit zijn gehurkte positie
En staat op om iets te eten
Maar de ham is te roze en de kalkoen is van karton
En het bord is zo slap als vlees
Dus hij vult zijn glas met een fles wodka
Weggerukt van een aantal nieuwkomers die staren
Terwijl hij zijn hoofd achterover kantelt als een man die wordt bevangen door het lachen
En spuugt de drank in het vuur
En hij ziet er zo aantrekkelijk uit met ogen als een bloedhond
En haar zoals de 'Quatre Cent Coups'
Met de gaten in zijn broek ontworpen om ons op te winden
Hij ziet eruit alsof hij weet wat hij moet doen
Op de randen van zijn ogen is er een spoor van infectie
Of misschien het teken van een traan
Is het mascara of zijn het bacteriën, daar waar het wit verdwijnt?
En welke van die meiden is niet bang voor hem?
En wie van ons is niet hetzelfde?
En misschien is dat waarom, van de vier
Niemand herinnert zich de naam van de gatecrasher
Afwezig aan het topje van een vinger likken
Hij wordt alleen gebruikt om aan zijn oor te krabben
Hij trekt zijn neus op bij de smaak van de was
Die, net als hij, zuur en zuur is
En heel even komt er iets bij hem terug
Iets zo echts en afgelegens
Dat hij zijn wodka teruggooit om de gedachte weg te vagen
En hij grijnst terwijl het zijn keel verschroeit
Misschien denkt hij aan zijn moeder, hoe ze zijn vader eruit heeft geschopt
Toen hij haar een keer teveel had geduwd
En hoe hij deed alsof hij sliep terwijl ze hem omhelsde
En hoe hij gekalmeerd was door haar aanraking
Of hij is verdrietig met heimwee naar een beetje Italiaans
Wie werkte er in een bar in Milaan?
Terwijl ze het glas op de Piazza Fontana opvegen
Hij wist dat ze aan hem zou denken
Ze zou aan hem denken
Of hij vraagt zich af waarom Hitler van citroenverbena hield?
En of hij van Eva Braun hield?
Of misschien denkt hij aan zijn goedkope bed & breakfast
Aan de andere kant van de stad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt