Mika Akutsu - Momus
С переводом

Mika Akutsu - Momus

Альбом
Stars Forever
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
186080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mika Akutsu , artiest - Momus met vertaling

Tekst van het liedje " Mika Akutsu "

Originele tekst met vertaling

Mika Akutsu

Momus

Оригинальный текст

When Truman Capote spent just one day with Marilyn Monroe

He wrote 'A Beautiful Child'

The book Capote wrote hit the right note

Hit the spot

He got Monroe to a T

But Mika Akutsu AKA Mika Leigh

What about me?

I know you work in electronics

Translated all my lyrics

But you’re still a mystery

Let’s spend the day in Yokohama

Riding on a ferris wheel

And see what we can see

Mika Akutsu AKA Mika Leigh

When Princess Kaguya arrived from the moon

She made crazy demands to throw off the men

Tagging along trying to get her into bed

She said 'Don't fuck with my head'

Strung out between Yokohama and Palo Alto

You ought to know

You confuse your friends with two homes

Confuse your men with two names

Just like Norma Jean

Let’s spend the day in California

Climb a giant redwood tree

And see what we can see

Mika Akutsu, born again Mika Leigh

Holly Golightly and Tinkerbell are multicultural

But they don’t exist

I know you’re very, very clever

And you’re a star forever

But you’re still the great unknown

Let’s spend a day in Yokohama

Riding on a ferris wheel

And see who we can be

Mika Akutsu born again Mika Leigh

Перевод песни

Toen Truman Capote slechts één dag met Marilyn Monroe doorbracht?

Hij schreef 'Een mooi kind'

Het boek dat Capote schreef raakte de juiste snaar

Raak de plek

Hij kreeg Monroe naar een T

Maar Mika Akutsu AKA Mika Leig

En ik dan?

Ik weet dat je in de elektronica werkt

Al mijn songteksten vertaald

Maar je bent nog steeds een mysterie

Laten we de dag doorbrengen in Yokohama

Rijden op een reuzenrad

En kijk wat we kunnen zien

Mika Akutsu, ook bekend als Mika Leigh

Toen prinses Kaguya arriveerde vanaf de maan

Ze deed gekke eisen om de mannen af ​​te zetten

Meeslepen om haar in bed te krijgen

Ze zei 'niet neuken met mijn hoofd'

Gespannen tussen Yokohama en Palo Alto

Je zou moeten weten

Je verwart je vrienden met twee huizen

Verwar je mannen met twee namen

Net als Norma Jean

Laten we de dag doorbrengen in Californië

Beklim een ​​gigantische sequoiaboom

En kijk wat we kunnen zien

Mika Akutsu, wedergeboren Mika Leig

Holly Golightly en Tinkerbell zijn multicultureel

Maar ze bestaan ​​niet

Ik weet dat je heel, heel slim bent

En je bent voor altijd een ster

Maar je bent nog steeds de grote onbekende

Laten we een dag doorbrengen in Yokohama

Rijden op een reuzenrad

En kijk wie we kunnen zijn

Mika Akutsu wederom geboren Mika Leig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt