Hieronder staat de songtekst van het nummer Last of the Window Cleaners , artiest - Momus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Momus
I was the last of the window-cleaners
I was sacrificed as such
When they singled out the ring-leaders
They said I’d seen too much
But I only saw what the butler did
The chambermaid also
I only saw how the other half lived
I just washed their windows
Maybe up my ladder I got ideas above my station
Seldom if ever had a working man had a higher education
I learned to value clarity
And that knowledge is a two-way thing
That when windows attain transparency
Working men get a good look in
But times are bad for window-cleaners
Worse than the 1930s
If it’s not cowboys and amateurs
Who don’t know where the dirt is
It’s our most powerful customers
Who’ll wipe us out eventually
They’ve lost the taste for clarity
In the late 20th century
They took away our permits
And imposed a window tax
People became like hermits
Sitting in their pitch black flats
And though we remained intransigent
And our pride in the work lived on
There was a series of mysterious accidents
And we died off one by one
I was the last of the window-cleaners
After the union was smashed
They found the corpses of the other ring leaders
Their fingers had been crushed
I received anonymous letters threatening attack
They struck at the Limehouse dock
Up drew a horse-drawn hackney cab
It was well past twelve o’clock
Out came a man with a lantern
Saying he’d come to light me to bed
Saying something to do with a chopper
And something to do with my head
But I wasn’t listening carefully
There were other things on my mind
The failure of the union
The future of mankind
He spread his frock coat flat on the quay
And began positioning me there
Laid me back almost tenderly and flourished a butcher’s cleaver
I shouted past him into the dark 'We're prepared to make concessions'
But the blade he twisted in my heart
Ended my profession
But times are bad for window-cleaners
Worse than the 1930s
If it’s not cowboys and amateurs
Who don’t know where the dirt is
It’s our most powerful customers
Who’ll wipe us out eventually
They’ve lost the taste for clarity
In the late 20th century
Ik was de laatste van de glazenwassers
Ik werd als zodanig opgeofferd
Toen ze de leiders uitkozen
Ze zeiden dat ik te veel had gezien
Maar ik zag alleen wat de butler deed
Het kamermeisje ook
Ik zag alleen hoe de andere helft leefde
Ik heb net hun ramen gewassen
Misschien op mijn ladder heb ik ideeën boven mijn station
Zelden als ooit een werkende man een hogere opleiding heeft gehad
Ik heb geleerd duidelijkheid te waarderen
En die kennis is tweerichtingsverkeer
Dat wanneer vensters transparantie bereiken
Werkende mannen krijgen een goed kijkje in
Maar het zijn slechte tijden voor glazenwassers
Erger dan de jaren 30
Als het geen cowboys en amateurs zijn
Wie weet niet waar het vuil is
Het zijn onze machtigste klanten
Wie zal ons uiteindelijk uitroeien?
Ze hebben de smaak voor duidelijkheid verloren
Aan het eind van de 20e eeuw
Ze hebben onze vergunningen afgenomen
En een raambelasting geheven
Mensen werden als kluizenaars
Zittend in hun pikzwarte flats
En hoewel we onverzettelijk bleven
En onze trots op het werk leefde voort
Er was een reeks mysterieuze ongelukken
En we stierven een voor een uit
Ik was de laatste van de glazenwassers
Nadat de vakbond kapot was gegaan
Ze vonden de lijken van de andere ringleiders
Hun vingers waren verbrijzeld
Ik heb anonieme brieven ontvangen waarin wordt gedreigd met een aanval
Ze sloegen toe bij het Limehouse-dok
Omhoog trok een door paarden getrokken hackney-cabine
Het was ruim over twaalf uur
Er kwam een man met een lantaarn
Zeggen dat hij zou komen om me naar bed te brengen
Iets zeggen met een helikopter
En iets met mijn hoofd te doen
Maar ik luisterde niet goed
Er waren andere dingen aan mijn hoofd
Het falen van de vakbond
De toekomst van de mensheid
Hij spreidde zijn geklede jas plat op de kade
En begon me daar te positioneren
Lag me bijna teder terug en bloeide een slagershakmes
Ik schreeuwde langs hem heen in het donker 'We zijn bereid concessies te doen'
Maar het mes dat hij in mijn hart draaide
Mijn beroep beëindigd
Maar het zijn slechte tijden voor glazenwassers
Erger dan de jaren 30
Als het geen cowboys en amateurs zijn
Wie weet niet waar het vuil is
Het zijn onze machtigste klanten
Wie zal ons uiteindelijk uitroeien?
Ze hebben de smaak voor duidelijkheid verloren
Aan het eind van de 20e eeuw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt