Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghost , artiest - Momus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Momus
Up on the mountain, always alone, there stands a cherry tree
Down in the city, always alone, moves the ghost of me
I wouldn’t mind, it would be fine, to be joined at the hip with you
But the waves crash on rocks and smash the ship in two
Ghost story, memento mori, stop and smell the flowers
Slack at the middle, trying to rekindle sexual superpowers
Crushed under glass, life going past like a subway crowd
I want to live all I can live, all that I’m allowed
And if I recall anything at all, I’ll recall this filthy moon
Orange and lonely, hollow and holy, with a junky spoon
And if it should happen that we never meet again at least we had this week
We will recall this old hotel, this refreshing sleep
Lying alone 'til daylight arrives, the emptiness of night
All my doubts scuttling about and nothing ever feeling right
I want to live all I can live, all that life allows
Dragging the night into the light, through the quisling clouds
Mist in the valley, trains in the city, a hot day’s sudden showers
Slack at the middle, trying to rekindle sexual superpowers
Up on a mountain, always alone, there stands a cherry tree
Down in the city, always alone, there moves the ghost of me
Op de berg, altijd alleen, staat een kersenboom
Beneden in de stad, altijd alleen, beweegt de geest van mij
Ik zou het niet erg vinden, het zou goed zijn om met jou op de heupen te zijn
Maar de golven beuken op rotsen en breken het schip in tweeën
Spookverhaal, memento mori, stop en ruik de bloemen
Slank in het midden, in een poging om seksuele superkrachten nieuw leven in te blazen
Verpletterd onder glas, het leven gaat voorbij als een metropubliek
Ik wil alles leven wat ik kan leven, alles wat ik mag
En als ik me iets herinner, zal ik me deze vuile maan herinneren
Oranje en eenzaam, hol en heilig, met een junky lepel
En als het zou gebeuren dat we elkaar nooit meer ontmoeten, hadden we tenminste deze week
We zullen ons dit oude hotel herinneren, deze verkwikkende slaap
Alleen liggend tot het daglicht komt, de leegte van de nacht
Al mijn twijfels scharrelen rond en niets voelt ooit goed
Ik wil alles leven wat ik kan leven, alles wat het leven toelaat
De nacht naar het licht slepen, door de trillende wolken
Mist in de vallei, treinen in de stad, plotselinge buien op een warme dag
Slank in het midden, in een poging om seksuele superkrachten nieuw leven in te blazen
Op een berg, altijd alleen, staat een kersenboom
Beneden in de stad, altijd alleen, beweegt de geest van mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt