Hieronder staat de songtekst van het nummer Enlightenment , artiest - Momus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Momus
In the 1970s
When everyone could do just what they wanted to
Sex was like a handshake between friends
But now that life and death and destiny
Are in you when you’re next to me
Tell me that you’ll love me till the end
And tell me you’ll be there
If I ever find
I’ve only got one kidney left
And tell me you’ll be there
When I’ve only got one eye
And say that you’ll be there to care for me
When a wheelchair is my chair
You’ll be there upon the day I die
Enlightenment in the nowness of now
All we have is the nowness of now
Enlighten me to the nowness of now
All we have is the nowness of now
In the doctor’s surgery I keep my fingers crossed
Because I know the cost
This test for positivity implies
Still I do this willingly
Because I want to know what I don’t want to know
Unthinkable thoughts are thoughts we have to try
So tell me you’ll be there
When my head’s on backwards
And my skin is turning green
And tell me you’ll be there
When my brain has turned to glue
And tell me you’ll still be my baby
When my guts are on the floor
And when I’m paralytic will you still be true?
In the eighteenth century they said
'We'll shortly know all there is to know
All things will be clear to us one day'
Well I’m sick to death of optimism
Sick to death of the shit it drops us in
Will they find a cure for hope?
No-one can say
But tell me you’ll be there
When I’m knocked out flat
With a drip feed in my arm
And tell me you’ll be there
When the swansong starts to fade
And when a life support machine
Supports me in a coma you’ll be there
And when I’m just a cabbage
Save me from the spade
So tell me you’ll be there
When my head’s on backwards
And my skin is turning green
And tell me you’ll be there
When my brain has gone to sand
And tell me you’ll still be my baby
When my guts are on the floor
And when I’m catatonic
I’ll still be your man
In de jaren zeventig
Toen iedereen kon doen wat ze wilden
Seks was als een handdruk tussen vrienden
Maar nu dat leven en dood en het lot
Zijn in je wanneer je naast me bent
Zeg me dat je tot het einde van me zult houden
En zeg me dat je er zult zijn
Als ik ooit vind
Ik heb nog maar één nier over
En zeg me dat je er zult zijn
Als ik maar één oog heb
En zeg dat je er zal zijn om voor me te zorgen
Wanneer een rolstoel mijn stoel is
Je zult er zijn op de dag dat ik sterf
Verlichting in het nu van nu
Alles wat we hebben is het nu van nu
Verlicht mij tot het nu van nu
Alles wat we hebben is het nu van nu
In de praktijk van de dokter houd ik mijn vingers gekruist
Omdat ik de kosten ken
Deze test voor positiviteit houdt in:
Toch doe ik dit graag
Omdat ik wil weten wat ik niet wil weten
Ondenkbare gedachten zijn gedachten die we moeten proberen
Dus vertel me dat je er zult zijn
Als mijn hoofd achterstevoren is
En mijn huid wordt groen
En zeg me dat je er zult zijn
Wanneer mijn hersenen zijn veranderd in lijm
En zeg me dat je nog steeds mijn baby bent
Wanneer mijn lef op de grond ligt
En als ik verlamd ben, ben je dan nog steeds waar?
In de achttiende eeuw zeiden ze:
'Binnenkort weten we alles wat er te weten valt'
Alles zal ons op een dag duidelijk zijn'
Nou, ik word doodziek van het optimisme
Ziek van de shit waar het ons in laat vallen
Zullen ze een remedie voor hoop vinden?
Niemand kan zeggen
Maar zeg me dat je er zult zijn
Als ik plat ben geslagen
Met een infuus in mijn arm
En zeg me dat je er zult zijn
Wanneer de zwanenzang begint te vervagen
En wanneer een levensondersteunende machine
Ondersteunt me in een coma je zult er zijn
En als ik gewoon een kool ben?
Red me van de schop
Dus vertel me dat je er zult zijn
Als mijn hoofd achterstevoren is
En mijn huid wordt groen
En zeg me dat je er zult zijn
Wanneer mijn hersenen tot zand zijn vergaan
En zeg me dat je nog steeds mijn baby bent
Wanneer mijn lef op de grond ligt
En als ik catatonisch ben
Ik zal nog steeds je man zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt