Hieronder staat de songtekst van het nummer Učiteljica Ljubavi , artiest - Mimi Mercedez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mimi Mercedez
Imam hiljadu problema ali dečko nije jedan
Na ovom svetu nema tog koji je suze vredan
Ako ispao je pička — ćao, ispao je pička
Da se nerviram zbog lika?
Nemoguće!
Nikad!
Jesam mazohista al' nisam kao Kaya
Ko ti prazni pdže neka prazni ti i jaja
Šta?
Ja sam kao maca?
A ti si kao tigar?
Nije to ljubav, to je samo ego-igra
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se kidamo?
Bolje da se skidamo
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se smaramo?
Bolje da se…
Idi 'de 'oćeš, ljubi sve živo
Ali kad dođeš donesi pivo
Ne igraj žmurke, ma, nismo deca
I ako bi da prespavaš ne dolazi bez keca
Hoću dripca a ne princa, ne pali me antika
Cveće, sveće, pokloni, ljigava romantika
Nisam Barbika ni moj dečko nije Ken
On je moj Manuel Ferara, ja sam njemu Lisa En Svi vaši novi jebači su moji stari ustvari
I jednim pozivom broja mogu da promenim stvari
Al' to su prolazne stvari, ti lepi momci za provod
Ja se ne bojim da volim al' oni ne daju povod
Važno je samo da su stalno sa mnom kad ih naručim
Uvek se stvore kad pozovem žele da ih naučim
Pričaju «nije ona kurva ona je moj anđeo»
«Učiteljica ljubavi», UČITELJICA LJUBAVI, da Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se kidamo?
Bolje da se skidamo
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se smaramo?
Bolje da se…
Idi 'de 'oćeš, ljubi sve živo
Ali kad dođeš donesi pivo
Ne igraj žmurke, ma, nismo deca
I ako bi da prespavaš ne dolazi bez keca
Hoću dripca a ne princa, ne pali me antika
Cveće, sveće, pokloni, ljigava romantika
Nisam Barbika ni moj dečko nije Ken
On je moj Manuel Ferara, ja sam njemu Lisa En
Ik heb duizend problemen, maar mijn vriend is er niet één
Er is niemand in deze wereld die tranen waard is
Als het een kut bleek te zijn - doei, het bleek een kut te zijn
Ben ik nerveus over het personage?
Onmogelijk!
Nooit!
Ik ben een masochist, maar ik ben niet zoals Kaya
Degene die je pj leegt, moet ook je eieren legen
Wat?
Ik ben als een kat?
En jij bent als een tijger?
Het is geen liefde, het is gewoon een egospelletje
Jij bent hetzelfde als iedereen, ik ben hetzelfde als jij. Waarom zouden we uit elkaar gaan?
We kunnen ons beter uitkleden
Jij bent hetzelfde als iedereen, ik ben hetzelfde als jij Waarom zouden we elkaar haten?
Beter om…
Ga waar je wilt, kus alles levend
Maar als je komt, neem dan bier mee
Speel geen verstoppertje, we zijn geen kinderen
En als je wilt blijven slapen, komt dat niet zonder aas
Ik wil een infuus, geen prins, ik hou niet van antiek
Bloemen, kaarsen, geschenken, slordige romantiek
Ik ben Barbie niet en mijn vriend is Ken niet
Hij is mijn Manuel Ferrara, ik ben zijn Lisa Ann. Al je nieuwe klootzakken zijn eigenlijk mijn oude
En met één telefoontje kan ik dingen veranderen
Maar dit zijn voorbijgaande dingen, die leuke jongens om tijd mee door te brengen
Ik ben niet bang om lief te hebben, maar ze geven geen reden
Het enige belangrijke is dat ze altijd bij me zijn als ik ze bestel
Ze worden altijd gemaakt als ik bel om ze te willen leren
Ze zeggen "ze is geen hoer, ze is mijn engel"
«Leraar van de liefde», LERAAR VAN DE LIEFDE, dat U hetzelfde bent als iedereen, ik ben hetzelfde als u Waarom zouden we onszelf uit elkaar scheuren?
We kunnen ons beter uitkleden
Jij bent hetzelfde als iedereen, ik ben hetzelfde als jij Waarom zouden we elkaar haten?
Beter om…
Ga waar je wilt, kus alles levend
Maar als je komt, neem dan bier mee
Speel geen verstoppertje, we zijn geen kinderen
En als je wilt blijven slapen, komt dat niet zonder aas
Ik wil een infuus, geen prins, ik hou niet van antiek
Bloemen, kaarsen, geschenken, slordige romantiek
Ik ben Barbie niet en mijn vriend is Ken niet
Hij is mijn Manuel Ferrara, ik ben Lisa Ann voor hem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt