Hieronder staat de songtekst van het nummer The Way , artiest - Mia Doi Todd met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mia Doi Todd
I’ve been looking for a way out
Of this crazy situation now--
The world in crisis;
seems like paradise
Was lost and won’t be found
And all of life is endangered
And on the verge of breaking down
I wake up all fear and dread-locked
By all the things I cannot talk about
We built our house of cards on ignorance
A landfill of deceit.
The walls are hollow
And we listen, worry what they will secrete
Woe woe woe woe is we
We all know they’ve got it fixed
In politico-economics
We’re junking bonds;
we’re dropping
Bombs we’ve made by guzzling gasoline
Public confidence is shaken
Like the apple from the tree
Namu Amida Butsu, gomen
Forgive me for my trespasses
I do my best to exist east of Eden
West of garbagetown, over-accumulated
Karma.
Armageddon, full meltdown
Woe woe woe woe is me
I’ve been looking for a way out
Of this crazy situation now--
Our world in crisis;
seems like paradise
Was lost and won’t be found
And both our lives are endangered
And on the verge of breaking down
Woe woe woe woe is we
Then the garden gates swing wide
And we enter paradise
We are angels;
we are good
We open our wings;
we’ve understood
How time and change are fine
They’re the way.
They’re the way
Ik ben op zoek geweest naar een uitweg
Van deze gekke situatie nu...
De wereld in crisis;
lijkt wel een paradijs
Was verloren en zal niet worden gevonden
En het hele leven is in gevaar
En op het punt om kapot te gaan
Ik word wakker met alle angst en dreadlocked
Door alle dingen waar ik niet over kan praten
We hebben ons kaartenhuis gebouwd op onwetendheid
Een vuilstortplaats van bedrog.
De muren zijn hol
En we luisteren, maken ons zorgen over wat ze zullen afscheiden
Wee wee wee wee zijn wij
We weten allemaal dat ze het hebben opgelost
In politiek-economie
We zijn obligaties aan het weggooien;
we vallen weg
Bommen die we hebben gemaakt door benzine te slurpen
Het vertrouwen van het publiek is geschokt
Als de appel van de boom
Namu Amida Butsu, gomen
Vergeef me voor mijn overtredingen
Ik doe mijn best om ten oosten van Eden te bestaan
Ten westen van vuilnisstad, te veel verzameld
Karma.
Armageddon, volledige kernsmelting
Wee wee wee wee mij
Ik ben op zoek geweest naar een uitweg
Van deze gekke situatie nu...
Onze wereld in crisis;
lijkt wel een paradijs
Was verloren en zal niet worden gevonden
En onze beide levens worden in gevaar gebracht
En op het punt om kapot te gaan
Wee wee wee wee zijn wij
Dan zwaaien de tuinpoorten wijd
En we gaan het paradijs binnen
Wij zijn engelen;
wij zijn goed
We openen onze vleugels;
we hebben het begrepen
Hoe tijd en verandering fijn zijn
Zij zijn de weg.
Zij zijn de weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt