Hieronder staat de songtekst van het nummer Bound Feet & Feathered , artiest - Mia Doi Todd met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mia Doi Todd
The safety behind bars and in motorcycle sidecars
Keeps me asleep all night, deep alright
So I’m not frightened by the dark
My ears tucked in my pillow hear not the wind blow
I’m a passenger, a prisoner
The will is not my own
And when the customs officer asks if I’ve anything to declare
I keep my mouth shut, so no one will mess with me
The theater in nightclubs from Kabukicho to Las Vegas
Shine the brightest stages, keep the tightest cages
Swap the playbills for girls
Bound feet and feathered, high-heeled and hornd
They do the can-can to the salariman
Kowtowd and scorned
And when the customs officer asks if I’ve anything to declare
I keep my mouth shut, so no one will mess with me
I hem my pants the appropriate length
So there’ll be less chance of me tripping in the street
Or of tracking mud from my soiled cuff on to my neighbor’s rug
Among other stuff, their pristine white sheets
I knock on their door, once one has gone to work
And I slip in, dip in to my neighbor’s wet purse
And when the customs officer asks if I’ve anything to declare
I keep my mouth shut, so no one will mess with me
The safety behind bars and in motorcycle sidecars
Keeps me asleep all night, deep alright
So I’m not frightened by the dark
My ears tucked in my pillow hear not the wind blow
I’m a passenger, a prisoner
The will is not my own
And when the customs officer asks if I’ve anything to declare
I keep my mouth shut, so no one will mess with me
De veiligheid achter tralies en in motorzijspannen
Houdt me de hele nacht in slaap, diep oké
Dus ik ben niet bang voor het donker
Mijn oren in mijn kussen, hoor niet de wind waaien
Ik ben een passagier, een gevangene
Het testament is niet van mij
En als de douanebeambte vraagt of ik iets aan te geven heb
Ik houd mijn mond, dus niemand zal met me rotzooien
Het theater in nachtclubs van Kabukicho tot Las Vegas
Schijn de helderste podia, houd de strakste kooien
Ruil de affiches voor meisjes
Gebonden voeten en gevederde, hoge hakken en hornd
Ze doen de can-can aan de salariman
Kowtowd en geminacht
En als de douanebeambte vraagt of ik iets aan te geven heb
Ik houd mijn mond, dus niemand zal met me rotzooien
Ik zoom mijn broek op de juiste lengte
Er is dus minder kans dat ik op straat struikel
Of van het volgen van modder van mijn vuile manchet op het vloerkleed van mijn buurman
Onder andere hun smetteloze witte lakens
Ik klop op hun deur, als iemand eenmaal aan het werk is
En ik glip naar binnen, duik in de natte portemonnee van mijn buurman
En als de douanebeambte vraagt of ik iets aan te geven heb
Ik houd mijn mond, dus niemand zal met me rotzooien
De veiligheid achter tralies en in motorzijspannen
Houdt me de hele nacht in slaap, diep oké
Dus ik ben niet bang voor het donker
Mijn oren in mijn kussen, hoor niet de wind waaien
Ik ben een passagier, een gevangene
Het testament is niet van mij
En als de douanebeambte vraagt of ik iets aan te geven heb
Ik houd mijn mond, dus niemand zal met me rotzooien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt