Bound Feet & Feathered - Mia Doi Todd
С переводом

Bound Feet & Feathered - Mia Doi Todd

Альбом
Zeroone
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
406910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bound Feet & Feathered , artiest - Mia Doi Todd met vertaling

Tekst van het liedje " Bound Feet & Feathered "

Originele tekst met vertaling

Bound Feet & Feathered

Mia Doi Todd

Оригинальный текст

The safety behind bars and in motorcycle sidecars

Keeps me asleep all night, deep alright

So I’m not frightened by the dark

My ears tucked in my pillow hear not the wind blow

I’m a passenger, a prisoner

The will is not my own

And when the customs officer asks if I’ve anything to declare

I keep my mouth shut, so no one will mess with me

The theater in nightclubs from Kabukicho to Las Vegas

Shine the brightest stages, keep the tightest cages

Swap the playbills for girls

Bound feet and feathered, high-heeled and hornd

They do the can-can to the salariman

Kowtowd and scorned

And when the customs officer asks if I’ve anything to declare

I keep my mouth shut, so no one will mess with me

I hem my pants the appropriate length

So there’ll be less chance of me tripping in the street

Or of tracking mud from my soiled cuff on to my neighbor’s rug

Among other stuff, their pristine white sheets

I knock on their door, once one has gone to work

And I slip in, dip in to my neighbor’s wet purse

And when the customs officer asks if I’ve anything to declare

I keep my mouth shut, so no one will mess with me

The safety behind bars and in motorcycle sidecars

Keeps me asleep all night, deep alright

So I’m not frightened by the dark

My ears tucked in my pillow hear not the wind blow

I’m a passenger, a prisoner

The will is not my own

And when the customs officer asks if I’ve anything to declare

I keep my mouth shut, so no one will mess with me

Перевод песни

De veiligheid achter tralies en in motorzijspannen

Houdt me de hele nacht in slaap, diep oké

Dus ik ben niet bang voor het donker

Mijn oren in mijn kussen, hoor niet de wind waaien

Ik ben een passagier, een gevangene

Het testament is niet van mij

En als de douanebeambte vraagt ​​of ik iets aan te geven heb

Ik houd mijn mond, dus niemand zal met me rotzooien

Het theater in nachtclubs van Kabukicho tot Las Vegas

Schijn de helderste podia, houd de strakste kooien

Ruil de affiches voor meisjes

Gebonden voeten en gevederde, hoge hakken en hornd

Ze doen de can-can aan de salariman

Kowtowd en geminacht

En als de douanebeambte vraagt ​​of ik iets aan te geven heb

Ik houd mijn mond, dus niemand zal met me rotzooien

Ik zoom mijn broek op de juiste lengte

Er is dus minder kans dat ik op straat struikel

Of van het volgen van modder van mijn vuile manchet op het vloerkleed van mijn buurman

Onder andere hun smetteloze witte lakens

Ik klop op hun deur, als iemand eenmaal aan het werk is

En ik glip naar binnen, duik in de natte portemonnee van mijn buurman

En als de douanebeambte vraagt ​​of ik iets aan te geven heb

Ik houd mijn mond, dus niemand zal met me rotzooien

De veiligheid achter tralies en in motorzijspannen

Houdt me de hele nacht in slaap, diep oké

Dus ik ben niet bang voor het donker

Mijn oren in mijn kussen, hoor niet de wind waaien

Ik ben een passagier, een gevangene

Het testament is niet van mij

En als de douanebeambte vraagt ​​of ik iets aan te geven heb

Ik houd mijn mond, dus niemand zal met me rotzooien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt