Hieronder staat de songtekst van het nummer Тай , artiest - Мэйти met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мэйти
Я не знаю почему, но люди не считают
Что всё Искусство на свете создано для того
Чтобы нравится или не нравится этим людям
Думаю ли я также?
Нет, не думаю
Творцы всех времён едины в том
Чтобы не угождать, а просто чувствовать жизнь…
Просто жить её
Я не ставлю себя в один ряд с Великими…
Я простой человек, но тоже чувствую жизнь
И пишу об этом, потому что мне это важно!
Кто-то потянул за рукав… Эй, стоп!
Я тебе не друг и не брат, оставь
Я простой прохожий, на тебя похожий,
Но мой мир под кожей, как сотни паутин
Возвышает над волнами маяк
Я спаситель, и на пару маньяк
В этом мой невероятный comeback
Я вступил снова на пляжи твоих рек
Никто не поёт о любви так ласково, допивая бутылку испанского
У полосы моря, два белых тела, она целуют в шею через водолазку;
Его чёрный шелк, чёрный зонт, белый дождь, Аризона-музон
Ложатся на спину, и за горизонт два усталых, счастливых тела
Я провожаю взглядом и помню
Как сыпал удачу в твои ладони
И крабовым мясом казались губы
На вкус от солёной воды;
И море нас било, как мать и учила плавать
Не умея стоять полюбили падать
Мы рухнули — «бау!», собирайте память!
И теперь я буду петь, а не пить и лаять!
Буду петь эту мантру и не попрошу цены
Мы способны на любовь, пока не мёртвы те мы
Пока не разложилась кожа на остатки лет и зим —
Я буду петь про это чудо и барахтаться в грязи!
Say: «Wow!
Wo-o-o-o!
Wow!»
Say: «Wow!
Wo-o-o-o!
Wow!»
Тай на ладони!
Невероятно, но я всё ещё помню
Зачем мы выросли в людей, и в ленте новостей
Найду хоть один повод улыбнуться и уснуть
Эй!
(Налей, да!)
Тай на ладони
Мадонны!
Это мой выдуманный слог, в нём аудио-бог
Он воспевает мир в сердцах любимых половин
Say: «Wow!
Wo-o-o-o!
Wow!»
Say: «Wow!
Wo-o-o-o!
Wow!»
Ik weet niet waarom, maar mensen denken niet
Waar alle kunst in de wereld voor is gemaakt
Deze mensen leuk vinden of niet leuk vinden
Denk ik ook?
Nee, ik denk het niet
Daarin zijn de makers van alle tijden verenigd
Niet om te behagen, maar gewoon om het leven te voelen...
Leef het gewoon
Ik plaats mezelf niet op één lijn met de Grote...
Ik ben een eenvoudig persoon, maar ik voel ook het leven
En ik schrijf erover omdat het belangrijk voor me is!
Iemand trok aan de mouw... Hé, stop!
Ik ben niet je vriend of broer, ga weg
Ik ben een simpele voorbijganger, net als jij,
Maar mijn wereld onder de huid is als honderden spinnenwebben
De vuurtoren stijgt boven de golven uit
Ik ben een redder en een paar maniakken
Dit is mijn ongelooflijke comeback
Ik stapte terug op de stranden van jouw rivieren
Niemand zingt zo liefdevol over de liefde terwijl hij een fles Spaans leegdrinkt
Bij de strook van de zee, twee witte lichamen, kussen ze haar in de nek door een coltrui;
Zijn zwarte zijde, zwarte paraplu, witte regen, Arizona Mouzon
Ze liggen op hun rug en achter de horizon zijn twee vermoeide, gelukkige lichamen
Ik volg mijn blik en herinner me
Hoe ik geluk in je handpalmen heb gegoten
En lippen leken op krabvlees
Smaakt naar zout water;
En de zee sloeg ons zoals een moeder ons leerde zwemmen
Ze konden niet staan, ze vielen graag
We stortten in - "boe!", verzamel de herinnering!
En nu zal ik zingen, niet drinken en blaffen!
Ik zal deze mantra zingen en niet om een prijs vragen
We zijn in staat om lief te hebben tot we dood zijn
Tot de huid uiteenviel in de overblijfselen van jaren en winters -
Ik zal zingen over dit wonder en wentelen in de modder!
Zeg: "Wauw!
Wo-o-o-o!
Wauw!"
Zeg: "Wauw!
Wo-o-o-o!
Wauw!"
Tai op de palm!
Ongelooflijk, maar ik herinner het me nog
Waarom zijn we uitgegroeid tot mensen, en in de nieuwsfeed
Ik zal minstens één reden vinden om te glimlachen en in slaap te vallen
Hoi!
(Giet het op, ja!)
Tai op de handpalm
Madonna's!
Dit is mijn verzonnen lettergreep, het bevat een audiogod
Hij zingt van vrede in de harten van zijn geliefde helften
Zeg: "Wauw!
Wo-o-o-o!
Wauw!"
Zeg: "Wauw!
Wo-o-o-o!
Wauw!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt