Лучшие духи на Земле - Мэйти
С переводом

Лучшие духи на Земле - Мэйти

Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
190150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лучшие духи на Земле , artiest - Мэйти met vertaling

Tekst van het liedje " Лучшие духи на Земле "

Originele tekst met vertaling

Лучшие духи на Земле

Мэйти

Оригинальный текст

Смята газета, выкурен весь табак из коллекций

Лед бокала утянет бока и добавит похоти в пальцы

Недоверие к людям упрямо растет, как цены редких инъекций,

Но рыжеволосая дама опять выбирает дешевые танцы

Я найду тебя там, где фонари обнимают лица

Где глупое тело субботы эффектно пьет, но не может напиться

Где туалеты ставят большой вопрос о пробе золотой столицы:

Напудренный бал королев и принцев, где забыты мораль и принцип

Там снег и мороз холодит нос, но мой нюх порошком не запачкан

Я принес аромат и готов удивить громад на сверкающих тачках, —

Две ровные туфли поднимут на стол, и я бесконечно виновен,

Но падали капли на белый платок — невероятный феномен!

Это лучшие духи на земле, я принес их бесплатно

Я хочу, чтобы поняли все — этот запах выше разврата!

Только дыши, я дарю тебе вкус невинной души,

Но взамен заберу твои слезы и юность

Время забыть о том, что к тебе не вернулось

Это лучшие духи на земле, я принес их бесплатно

Я хочу, чтобы поняли все — этот запах выше разврата!

Только дыши, я дарю тебе вкус невинной души,

Но взамен заберу твои слезы и боль

Это больно понять, но кому тут понятна любовь?

И падают люди на пол, как скошены

Маски похоти сброшены

Это первый эффект аромата, как будто обмануты, огорошены

Пришли одинаково, так похожими, каблуками и кожами,

Но двери покинут истинно светло-мудрыми и осторожными,

А я отдаю свою плату мензурке и после трюка с платком

Покидаю клуб избито-безруким клоуном и дураком

И бреду вперед, и не знаю счет ни дням, ни любви, ни потерянным людям…

Я поджег этой ночью деревни добра, но открыл города правосудий

Это лучшие духи на земле, я принес их бесплатно

Я хочу, чтобы поняли все — этот запах выше разврата!

Только дыши, я дарю тебе вкус невинной души,

Но взамен заберу твои слезы и юность

Время забыть о том, что к тебе не вернулось

Это лучшие духи на земле

Это лучшие духи на земле

Это ли любовь, это ли любовь?

Я потратил на духи свою душу и опустел…

Это не моя вина, это не мое вино,

Но сегодня обо мне ты узнаешь из новостей

Это ли любовь, это ли любовь?

Я потратил на духи свою душу и опустел…

Это не моя вина, это не мое вино,

Но сегодня обо мне ты узнаешь из новостей

Перевод песни

De krant is verfrommeld, alle tabak uit de collecties is uitgerookt

Het ijs van het glas trekt aan de zijkanten en voegt lust toe aan de vingers

Het wantrouwen jegens mensen groeit hardnekkig, net als de prijzen van zeldzame injecties,

Maar de roodharige dame kiest weer voor goedkope dansjes

Ik zal je vinden waar de lantaarns gezichten omhelzen

Waar het stomme lichaam van zaterdag spectaculair drinkt, maar niet dronken kan worden

Waar toiletten een grote vraag stellen over de smaak van de gouden hoofdstad:

Een gepoederde bal van koninginnen en prinsen waar moraliteit en principes worden vergeten

Daar verkoelt sneeuw en vorst de neus, maar mijn geur is niet bevlekt met poeder

Ik heb de geur meegebracht en ben klaar om de massa te verrassen op sprankelende kruiwagens, -

Er zullen twee even schoenen op tafel worden gelegd, en ik ben oneindig schuldig,

Maar druppels vielen op een witte zakdoek - een ongelooflijk fenomeen!

Dit is het beste parfum op aarde, ik heb het gratis meegebracht

Ik wil dat iedereen begrijpt dat deze geur boven losbandigheid staat!

Adem gewoon, ik geef je de smaak van een onschuldige ziel,

Maar in ruil daarvoor zal ik je tranen en jeugd nemen

Tijd om te vergeten wat niet bij je terugkwam

Dit is het beste parfum op aarde, ik heb het gratis meegebracht

Ik wil dat iedereen begrijpt dat deze geur boven losbandigheid staat!

Adem gewoon, ik geef je de smaak van een onschuldige ziel,

Maar in ruil daarvoor zal ik je tranen en pijn nemen

Het doet pijn om te begrijpen, maar wie begrijpt hier liefde?

En mensen vallen op de grond, alsof ze afgeschuind zijn

De maskers van lust zijn af

Dit is het eerste effect van de geur, alsof bedrogen, verbijsterd

Ze kwamen hetzelfde, zo vergelijkbaar, in hakken en leer,

Maar de deuren zullen echt licht en voorzichtig worden achtergelaten,

En ik geef mijn betaling aan de beker en na de zakdoekentruc

De club verlaten, armloze clown en dwaas

En ik dwaal voorwaarts, en ik weet niet de telling van de dagen, of de liefde, of de verloren mensen...

Ik heb deze nacht de dorpen van het goede in brand gestoken, maar de steden van gerechtigheid geopend

Dit is het beste parfum op aarde, ik heb het gratis meegebracht

Ik wil dat iedereen begrijpt dat deze geur boven losbandigheid staat!

Adem gewoon, ik geef je de smaak van een onschuldige ziel,

Maar in ruil daarvoor zal ik je tranen en jeugd nemen

Tijd om te vergeten wat niet bij je terugkwam

Dit is het beste parfum op aarde

Dit is het beste parfum op aarde

Is dit liefde, is dit liefde?

Ik besteedde mijn ziel aan geesten en werd leeg...

Het is niet mijn schuld, het is niet mijn wijn

Maar vandaag leer je over mij via het nieuws

Is dit liefde, is dit liefde?

Ik besteedde mijn ziel aan geesten en werd leeg...

Het is niet mijn schuld, het is niet mijn wijn

Maar vandaag leer je over mij via het nieuws

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt