Берцы - Мэйти
С переводом

Берцы - Мэйти

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
177580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Берцы , artiest - Мэйти met vertaling

Tekst van het liedje " Берцы "

Originele tekst met vertaling

Берцы

Мэйти

Оригинальный текст

Берцы чёрные, как канифоль,

Тянет смолой мой комбинезон.

Вот мой паяльник и вот припой —

Я выпускаю такой музон.

На каблуке догорает бык,

И по глазам бегает фонарь.

Венами стянут во рту кадык,

А на спине заживает даль.

Выполнить всё, что наобещал,

Все, что без музыки нам — тюрьма.

Нас находили не в овощах —

Мы приходили в свои дома.

Проснутся города и страны,

Увидят на белых ладонях,

Как миру война — всего лишь антоним.

Лежат города, обнимая подошвы мои,

Изменится подпись, останется надпись:

«Плохие — они.

Хорошие — мы».

Это «Пинк Флойд», дети, на виниле «Блэк Саббат».

Сильные включали эту музыку слабым.

«Пинк Флойд», дети, на виниле «Блэк Саббат».

Сильные включали эту музыку слабым.

«Пинк Флойд», дети, на виниле «Блэк Саббат».

«Пинк Флойд», дети, на виниле «Блэк Саббат».

«Пинк Флойд», дети, на виниле «Блэк Саббат».

Затяну ноги до боли так, чтобы не было

Повода ловить в небе неводом

Иллюзии людей.

Иллюзии людей, как картинки,

Лопнут стеклом под ботинком.

Это моя правда —

Сердитая старуха, у которой есть дочь.

Падре снова молится ладонями в ночь,

Разольёт вино, не в ладу с собой,

Упадёт на пол, задымит подол, загорит собор.

Выполнить всё, что наобещал,

Все, что без музыки нам — тюрьма.

Нас находили не в овощах —

Мы приходили в свои дома.

Проснутся города и страны,

Увидят на белых ладонях,

Как миру война — всего лишь антоним.

Лежат города, обнимая подошвы мои,

Изменится подпись, останется надпись:

«Плохие — они.

Хорошие — мы».

Проснутся города и страны,

Увидят на белых ладонях,

Как миру война — всего лишь антоним.

Лежат города, обнимая подошвы мои,

Изменится подпись, останется надпись:

«Плохие — они.

Хорошие — мы».

«Пинк Флойд», дети, на виниле «Блэк Саббат».

«Пинк Флойд», дети, на виниле «Блэк Саббат».

«Пинк Флойд», дети, на виниле «Блэк Саббат».

Перевод песни

Zwarte enkellaarsjes, zoals hars,

Hars trekt aan mijn overall.

Hier is mijn soldeerbout en hier is het soldeer -

Ik breng zulke muziek uit.

De stier brandt op hakken,

En een lantaarn loopt over de ogen.

De aderen worden in de mond samengetrokken door de adamsappel,

En op de rug geneest de afstand.

Vervul alles wat je hebt beloofd

Alles zonder muziek is een gevangenis voor ons.

We werden niet gevonden in groenten -

We kwamen bij onze huizen.

Steden en landen zullen wakker worden

Ze zullen zien aan witte handpalmen,

Net als de wereld is oorlog slechts een antoniem.

Steden liegen, omhelzen mijn zolen,

De handtekening verandert, de inscriptie blijft:

"Zij zijn slecht.

De goede zijn wij."

Het is Pink Floyd, kinderen, op Black Sabbath vinyl.

De sterken zetten deze muziek op de zwakken aan.

Pink Floyd, kinderen, op Black Sabbath vinyl.

De sterken zetten deze muziek op de zwakken aan.

Pink Floyd, kinderen, op Black Sabbath vinyl.

Pink Floyd, kinderen, op Black Sabbath vinyl.

Pink Floyd, kinderen, op Black Sabbath vinyl.

Ik zal mijn benen aanspannen tot pijn, zodat er geen is

Redenen om met een net in de lucht te vangen

Illusies van mensen.

Illusies van mensen houden van foto's

Breek glas onder de kofferbak.

Dit is mijn waarheid

Een boze oude vrouw die een dochter heeft.

De Padre bidt opnieuw met zijn handpalmen in de nacht,

Zal wijn morsen, niet in overeenstemming met zichzelf,

Het zal op de grond vallen, de zoom zal roken, de kathedraal zal branden.

Vervul alles wat je hebt beloofd

Alles zonder muziek is een gevangenis voor ons.

We werden niet gevonden in groenten -

We kwamen bij onze huizen.

Steden en landen zullen wakker worden

Ze zullen zien aan witte handpalmen,

Net als de wereld is oorlog slechts een antoniem.

Steden liegen, omhelzen mijn zolen,

De handtekening verandert, de inscriptie blijft:

"Zij zijn slecht.

De goede zijn wij."

Steden en landen zullen wakker worden

Ze zullen zien aan witte handpalmen,

Net als de wereld is oorlog slechts een antoniem.

Steden liegen, omhelzen mijn zolen,

De handtekening verandert, de inscriptie blijft:

"Zij zijn slecht.

De goede zijn wij."

Pink Floyd, kinderen, op Black Sabbath vinyl.

Pink Floyd, kinderen, op Black Sabbath vinyl.

Pink Floyd, kinderen, op Black Sabbath vinyl.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt