Weise aus dem Morgenland - Maybebop
С переводом

Weise aus dem Morgenland - Maybebop

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Weise aus dem Morgenland , artiest - Maybebop met vertaling

Tekst van het liedje " Weise aus dem Morgenland "

Originele tekst met vertaling

Weise aus dem Morgenland

Maybebop

Оригинальный текст

Müde fragt der Balthasar:

«Lieber Melchior, sag wann sind wir da?»

Melchior knirscht: «Es ist ganz nah.»

Balthasar zischt nur: «Ja ja, schon klar.»

Balthasar, der sah den Stern

Da sprach der Sterndeuter:

«Diesem Stern dort folgt' ich gern.»

Doch dass er das sagte, das bereut er

Ungeduldig klagt Caspar:

«Ich vermisse meinen Samowar.»

Leichenblass stöhnt Balthasar:

«Mir wird schlecht auf meinem Dromedar.»

Aufgebracht und polyphon

Streiten uns’re Perser

Immer lauter wird ihr Ton

Und die Fehde stetig kontroverser

«Wer sagte eben noch, das Ziel sei schon ganz nah?

Der Melchior war’s!

Welch ein Narr!

Warum führt gerade er uns an?»

Der Melchior dröhnt nur: «Weil ich’s kann!»

«Welch Hohn!

Du kannst doch g’rad mal Algebra!»

«Ist gar nicht wahr!»

— «Ganz offenbar!»

«Ich kann auch interstellar!

Und sagt einmal, riecht Ihr das auch?

Woher kommt dieser Weihrauch-Rauch?

Caspar, erläuter':

Rauchtest Du die Kräuter?!»

Ausgelaugt und abgespannt

Schimpfen die Sterndeuter

Doch zum Umkehr’n außerstand

Zieht die Karawane immer weuter

Перевод песни

Moe vraagt ​​Balthasar:

«Beste Melchior, vertel me wanneer we er zijn?»

Melchior kraakt: "Het is heel dichtbij."

Balthasar sist alleen maar: "Ja, ja, natuurlijk."

Balthasar zag de ster

Toen sprak de astroloog:

"Ik volg die ster daar graag."

Maar hij heeft er spijt van dat hij dat heeft gezegd

Caspar klaagt ongeduldig:

"Ik mis mijn samovar."

Doodsbleek kreunt Balthasar:

"Ik word ziek op mijn dromedaris."

Opgewonden en meerstemmig

Onze Perzen maken ruzie

Haar toon wordt luider en luider

En de vete is steeds controversiëler geworden

«Wie zei daarnet dat het doel al heel dichtbij is?

Het was Melchior!

Wat een dwaas!

Waarom leidt hij ons?"

Melchior buldert alleen maar: "Omdat ik het kan!"

"Wat een aanfluiting!

Je kunt gewoon algebra doen!"

"Het is niet waar!"

- "Blijkbaar!"

«Ik kan ook interstellaire!

En zeg eens, ruik jij dat ook?

Waar komt deze wierookrook vandaan?

Caspar, leg uit:

Heb je de kruiden gerookt?!"

Uitgeput en uitgeput

schelden de astrologen uit

Maar kan niet meer terug

De karavaan trekt steeds verder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt