Hieronder staat de songtekst van het nummer Gdzie Ta Muzyczka , artiest - Maryla Rodowicz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maryla Rodowicz
Gdzie ta muzyczka?
Gdzie ta muzyczka?
Gdzie ta muzyczka?
Gdzie, gdzie?
Jesteś mi dziewczyną?
Czy też koleżanką?
Czy rozdzieli nas byle król, byle as?
Czyś Ty ziemia żyzna?
Czy na ciele blizna?
I rozłączy nas gęsty bór, czarny las?
Czy mi będziesz żoną?
W ogień zapatrzoną?
Czy zapomnisz mnie z byle kim, byle gdzie?
Czy zostanie po nas?
Obraz czy bohomaz?
Czy poetów stu będzie tkać portret nasz?
Gdzie ta muzyczka i gdzie ten bal
Co nas poniesie w tan?
W bajce, czy w burzy
Kto nam powróży, powróży nam?
Gdzie nasze łodzie i gdzie nasz port?
Gdzie letniej nocy cień?
Kto nam zaręczy
Że słów najświętszych nie łamie się?
Jak Ty o mnie myślisz?
Czy jak o kim bliskim?
Czy rozpływam się w byle tle, byle gdzie?
Jestem twoim chłopcem
Czy człowiekiem obcym?
Który tu i tam miga gdzieś, w cieniu bram?
Mam być biuralistą?
I mieć duszę czystą?
Czy wolałabyś kogoś, kto umie żyć?
Czy mam pić i palić?
Czy się cicho żalić?
Jak samotny Bóg zdarty ciut, smutny ciut
Gdzie ta muzyczka i gdzie ten bal
Co nas poniesie w tan?
W bajce, czy w burzy
Kto nam powróży, powróży nam?
Gdzie nasze łodzie i gdzie nasz port?
Gdzie letniej nocy cień?
Kto nam zaręczy, że słów najświętszych nie łamie się?
Gdzie ta muzyczka?
Gdzie ta muzyczka?
Gdzie ta muzyczka?
Gdzie, gdzie?
Waar is de muziek?
Waar is de muziek?
Waar is de muziek?
Waar waar
Ben jij mijn vriendin?
Of een vriend?
Zal een koning, een aas ons scheiden?
Ben jij vruchtbare grond?
Zit er een litteken op het lichaam?
En worden we gescheiden door een dicht bos, een zwart woud?
Wil je mijn vrouw zijn?
Naar vuur staren?
Wil je me vergeten met zomaar iemand, waar dan ook?
Blijft het achter ons?
Een foto of een buit?
Zullen honderd dichters ons portret weven?
Waar is de muziek en waar is de bal
Wat zal ons dragen in de dans?
In een sprookje of in een storm
Wie zal het ons vertellen, wie zal het ons vertellen?
Waar zijn onze boten en waar is onze haven?
Waar is de schaduw van de zomernacht?
Wie zal ons verloven?
Dat de meest heilige woorden niet gebroken worden?
Hoe denk je over mij?
Hoe zit het met wie sluiten?
Los ik op in elke achtergrond, waar dan ook?
ik ben je jongen
Ben je een vreemdeling?
Welke flitst hier en daar ergens in de schaduw van de poorten?
Moet ik een bureaucraat zijn?
En een zuivere ziel hebben?
Liever iemand die kan leven?
Moet ik drinken en roken?
Klaag je stilletjes?
Als een eenzame God, een beetje verscheurd, een verdrietig beetje
Waar is de muziek en waar is de bal
Wat zal ons dragen in de dans?
In een sprookje of in een storm
Wie zal het ons vertellen, wie zal het ons vertellen?
Waar zijn onze boten en waar is onze haven?
Waar is de schaduw van de zomernacht?
Wie zal ons de verzekering geven dat de meest heilige woorden niet worden verbroken?
Waar is de muziek?
Waar is de muziek?
Waar is de muziek?
Waar waar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt