Sight for Sore Eyes - Martha
С переводом

Sight for Sore Eyes - Martha

Альбом
Love Keeps Kicking
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
225490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sight for Sore Eyes , artiest - Martha met vertaling

Tekst van het liedje " Sight for Sore Eyes "

Originele tekst met vertaling

Sight for Sore Eyes

Martha

Оригинальный текст

A moment of hesitation

Another minute staring at a screen

Like a painter that blushes at bodies, embarrassed

I don’t want to be seen

I’ll just pick at some Blu Tack

I may as well start with something small

But I’ve got a feeling that I’ll just be leaving the poster on my wall

A photograph is like an hourglass sometimes

I was confused and in a daze when I found you

Oh my God, you’re a sight for sore eyes

Some ironic pseudonym

Nothing left could save me

I was ready to give in

Oh my God, you’re a sight for sore eyes

Weathered, weary, brittle, blue

Light broke through the clouds

When I saw that it was you

You try to extinguish the heartache

I told you that I rarely go outside

Isabelle Eberhardt wouldn’t know where to start

I’ll just float out with the tide

When a month is a minute

We never have the time to say farewell

Is this what it means when you love and you leave

And the grief kicks in again?

A photograph is like an hourglass sometimes

I was confused and in a daze when I left you

Oh my God, you’re a sight for sore eyes

Some ironic pseudonym

Nothing left could save me

I was ready to give in

Oh my God, you’re a sight for sore eyes

Weathered, weary, brittle, blue

Light broke through the clouds

When I saw that it was really, truly you

Life goes on

I still see you in the images and stories

That still clutter every empty space

Upon these walls, inside my head

I’ll keep breathing till I’m out of breath

I wonder if you’ll hear me cry for help

A photograph is all I got till you get back

A photograph is all I got till you get back

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

A photograph is all I got till you get, got till you get back

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

Перевод песни

Een moment van aarzeling

Nog een minuut naar een scherm staren

Als een schilder die bloost van lichamen, beschaamd

Ik wil niet gezien worden

Ik kies gewoon wat Blu Tack

Ik kan net zo goed met iets kleins beginnen

Maar ik heb het gevoel dat ik de poster gewoon aan mijn muur laat hangen

Een foto is soms net een zandloper

Ik was in de war en in een roes toen ik je vond

Oh mijn God, je bent een lust voor het oog

Een ironisch pseudoniem

Niets meer kan me redden

Ik was klaar om toe te geven

Oh mijn God, je bent een lust voor het oog

Verweerd, vermoeid, broos, blauw

Licht brak door de wolken

Toen ik zag dat jij het was

Je probeert het verdriet te blussen

Ik zei toch dat ik zelden naar buiten ga

Isabelle Eberhardt zou niet weten waar ze moest beginnen

Ik zal gewoon met het tij meedrijven

Wanneer een maand een minuut is

We hebben nooit de tijd om afscheid te nemen

Is dit wat het betekent als je liefhebt en weggaat?

En het verdriet slaat weer toe?

Een foto is soms net een zandloper

Ik was in de war en in een roes toen ik je verliet

Oh mijn God, je bent een lust voor het oog

Een ironisch pseudoniem

Niets meer kan me redden

Ik was klaar om toe te geven

Oh mijn God, je bent een lust voor het oog

Verweerd, vermoeid, broos, blauw

Licht brak door de wolken

Toen ik zag dat jij het echt was,

Het leven gaat voort

Ik zie je nog steeds in de afbeeldingen en verhalen

Die nog steeds elke lege ruimte rommelig maken

Op deze muren, in mijn hoofd

Ik blijf ademen tot ik buiten adem ben

Ik vraag me af of je me om hulp hoort roepen

Een foto is alles wat ik heb tot je terug bent

Een foto is alles wat ik heb tot je terug bent

Een foto is alles wat ik heb tot je terug bent (Ik heb tot je terug bent)

Een foto is alles wat ik heb tot je terug bent (Ik heb tot je terug bent)

Een foto is alles wat ik heb tot je terug bent (Ik heb tot je terug bent)

Een foto is alles wat ik heb tot jij het krijgt, ik heb het tot je terug bent

Een foto is alles wat ik heb tot je terug bent (Ik heb tot je terug bent)

Een foto is alles wat ik heb tot je terug bent (Ik heb tot je terug bent)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt