Hieronder staat de songtekst van het nummer Je dois vivre , artiest - Mario Pelchat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mario Pelchat
Qu’est-ce que j’ai fait au bon Dieu?
Ou qu’est-ce que je n’ai pas fait?
Pour qu’on m’arrache des yeux
Le fils en qui j’espérais
J’lui avais donné mon nom
Et mon savoir et mes livres
J’ai perdu mon compagnon
C’est sans issue, je dois vivre
J’ai beau me faire la morale
Prendre une partie du blâme
Mais c’est déjà trop de mal
Je n’méritais pas ce drame
La déraison me tenaille
Et j’ai l'âme à la dérive
On a brisé mes entrailles
C’est sans issue, je dois vivre
C’n’est pas banal
C’est un môme qu’on enterre
Un souffle qui n’saura jamais ce qu’est l’Amour
Cette ombre pâle
Qui vient me priver d’un frère
J’en avais peur et je la crains toujours
J’accepterai vos paroles
Pour me voler un sourire
Mais c’est plutôt votre épaule
Qui saurait mieux me guérir
Comprenez-vous ma douleur
Le sort auquel on me livre
Car c’est ma chair que je pleure
C’est sans issue, je dois vivre
Même s’il semble dormir c’est
Un souffle qui n’saura jamais ce qu’est l’Amour
Un ange au ciel mais à regret
Des yeux qui n’verront plus poindre le jour
Et puis désormais j’aurai
Comme tant d’autres à m’y faire
Accumuler les années
Accumuler les prières
Mon espérance a du prix
Et ma raison me délivre
Je dois me battre pour lui
C’est résolu, je dois vivre
Et quant au jour qui m’angoisse
Quand j’aurai atteint l’heure du dernier soupir
Le spectre qui nous menace
Aurai-je un ange pour me soutenir
Aurai-je ces yeux-là pour m’accueillir.
Wat heb ik in godsnaam gedaan?
Of wat heb ik niet gedaan?
Om mijn ogen eruit te scheuren
De zoon op wie ik hoopte
Ik heb hem mijn naam gegeven
En mijn kennis en mijn boeken
Ik verloor mijn metgezel
Er is geen uitweg, ik moet leven
Het maakt niet uit hoeveel ik mezelf de les geef
Neem een deel van de schuld op zich
Maar het is al jammer
Ik heb dit drama niet verdiend
Onredelijkheid grijpt me aan
En mijn ziel is op drift
Ze hebben mijn ingewanden gebroken
Er is geen uitweg, ik moet leven
Het is niet triviaal
Het is een kind dat we begraven
Een adem die nooit zal weten wat liefde is
Deze bleke schaduw
Wie komt mij een broer ontnemen?
Ik was bang voor haar en ik ben nog steeds bang voor haar
Ik zal je woorden accepteren
Om een glimlach van mij te stelen
Maar het is meer jouw schouder
Wie kan mij beter genezen?
Begrijp je mijn pijn?
Het lot waaraan ik ben overgeleverd
Want het is mijn vlees dat ik huil
Er is geen uitweg, ik moet leven
Zelfs als hij lijkt te slapen, is het
Een adem die nooit zal weten wat liefde is
Een engel in de hemel maar met spijt
Ogen die het daglicht niet meer zullen zien
En dan heb ik nu
Zoals zo vele anderen om er aan te wennen
Verzamel de jaren
Verzamel gebeden
Mijn hoop heeft een prijs
En mijn reden verlost mij
Ik moet voor hem vechten
Het is opgelost, ik moet leven
En wat betreft de dag die me zorgen baart
Wanneer ik het uur van mijn laatste ademtocht bereik
Het spook dat ons bedreigt
Zal ik een engel hebben om me te steunen?
Zal ik die ogen hebben om me te verwelkomen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt