Hieronder staat de songtekst van het nummer Mille jours , artiest - Marie-Mai met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie-Mai
Mille pensés pour mille jours en ton abscense
Mille larmes pour mille années à t’attendre
Seul dans un monde immense, l’amour perd tout son sens
Et plus j’y pense, plus tes souvenirs me hante
Te souviens tu de moi, peut tu encore entendre ma voix
J’ai eu peur de trop t’aimer j’ai eu peur de devoir tout bruler
J’y pense encore le soir
Je saigne, je n’ai pus pansé les blessures causées par l’usure
J’y pense encore le soir
J’ai peur que tu m’oublies pour fuir vers une autre vie pour suivre ton chemin
J’ai tout éffacé, les mémoires, les jours, les années
On m’a souvent que par amour on finit par oublier
Je n’ai jamais compris pourquoi chaque nuit
J’espère encore me souvenir de ton corps et de nos soupirs
Penses-tu encore à moi à toutes ces nuits passées dans mes bras
Tout ce vent de douce caresses, l’ocean de toutes nos promesses
J’y pense encore le soir
Je saigne, je n’ai pus pensé les blessures causées par l’usure
J’y pense encore le soir
J’ai peur que tu m’oublies pour fuir vers une autre vie pour suivre ton chemin
Sans moi, sans moi
J’y pense encore le soir
Je saigne, je n’ai plus pensé les blessures causées par l’usure
Mille pensées pour mille jours en ton absence
Mille larmes pour mille années à t’attendre
Duizend gedachten voor duizend dagen in je afwezigheid
Duizend tranen voor duizend jaar wachten op jou
Alleen in een enorme wereld verliest liefde alle betekenis
En hoe meer ik erover nadenk, hoe meer je herinneringen me achtervolgen
Herinner je je me nog, kun je mijn stem nog horen?
Ik was bang om teveel van je te houden Ik was bang om alles plat te branden
Ik denk er 's nachts nog steeds aan
Ik bloed, ik kon de wonden door slijtage niet genezen
Ik denk er 's nachts nog steeds aan
Ik ben bang dat je me zult vergeten om naar een ander leven te vluchten om jouw pad te volgen
Ik heb alles gewist, de herinneringen, de dagen, de jaren
Er is me vaak verteld dat we uit liefde uiteindelijk vergeten
Ik heb nooit begrepen waarom elke nacht
Ik hoop nog steeds je lichaam en onze zuchten te herinneren
Denk je nog steeds aan mij al die nachten doorgebracht in mijn armen
Al deze wind van zoete strelingen, de oceaan van al onze beloften
Ik denk er 's nachts nog steeds aan
Ik bloed, ik kon niet denken aan de wonden veroorzaakt door slijtage
Ik denk er 's nachts nog steeds aan
Ik ben bang dat je me zult vergeten om naar een ander leven te vluchten om jouw pad te volgen
Zonder mij, zonder mij
Ik denk er 's nachts nog steeds aan
Ik bloed, ik dacht niet meer aan de wonden veroorzaakt door slijtage
Duizend gedachten voor duizend dagen in je afwezigheid
Duizend tranen voor duizend jaar wachten op jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt