Hieronder staat de songtekst van het nummer Proud of Me , artiest - Mahalia, Little Simz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mahalia, Little Simz
I’ve never been religious
Instead my momma showered me in kisses
Thirteen with the big dream and
Daddy said I could be anything
So I looked to the stars
Found an acoustic guitar
Started learnin', wrote a couple songs and
People heard them
Now they sing along
My friends used to say
«I bet you can’t wait for the fame
Everyone’s gonna know your face, mate»
Let me talk specifically
That don’t mean shit to me
I wanna keep bits of me to myself, uh
I don’t need your publicity
All up in my business
That right there is a sickness
Keep it to yourselves
Mother and father
I wanna make you proud
Brothers and sisters
Let me scream out loud
I love you all
I love you, yeah
Thank you for everything
I love you, yeah, yeah, yeah
I didn’t just fall out of the sky
I’ve got stars in my eyes
I’ve had stars in my eyes for, uh, many years while
I was showed how I was grown into the woman that I am now
Think of me as a blank sheet of paper
My life is mine, I am the creator
You don’t own me, you’re not my commentator
Oh, child, see, I once had an idol
I got her voice on a vinyl
And then she turned suicidal
Well, you see, this business is all about survival of the fittest
If you don’t go viral, you should quit it
I am the revival of the unfinished
You’re my witness
Mother and father
I wanna make you proud
Brothers and sisters
Let me scream out loud
I love you all
I love you, yeah
Thank you for everything
I love you, yeah, yeah, yeah (I love you, oh)
Thoughts more and more are distorted (Uh)
I just pray I wake up in the morning
Shit ain’t promised to all and we know this
But calling it quits is not in my calling (No, no, no, no, no)
I don’t need a penny to complete me, no
He should know
Let all of my elders and my teachers know
She is gold (She is gold)
Wonder has this always been my thesis, oh, T would know
What is this life that I lead
This is the life of a G
Can I enlighten you, please?
I don’t ever feel to be like what they’re all trying to be
You don’t even know
I am the one you been dying to meet
What are you finding beneath?
Lies dressed as honesty
Honestly, you should follow me
Down the rabbit hole I go, I know (I know)
Change is scary, we call this life
So what, move on (So what, move on)
I’ll always give you the realness, it’s tough love
We right above, highest we always dreamed of
Mother and father
I wanna make you proud
Brothers and sisters
Let me scream out loud
I love you all
I love it, yeah
Thank you for everything
I love it, yeah, yeah, yeah
Ik ben nooit religieus geweest
In plaats daarvan overlaadde mijn moeder me met kussen
Dertien met de grote droom en
Papa zei dat ik alles kon zijn
Dus ik keek naar de sterren
Een akoestische gitaar gevonden
Begon te leren, schreef een paar liedjes en
Mensen hoorden ze
Nu zingen ze mee
Mijn vrienden zeiden altijd:
«Ik wed dat je niet kunt wachten op de roem
Iedereen zal je gezicht kennen, maat»
Laat me specifiek praten
Dat betekent niets voor mij
Ik wil stukjes van mezelf voor mezelf houden, uh
Ik heb je publiciteit niet nodig
Alles in mijn bedrijf
Dat er een ziekte is
Houd het voor jezelf
Moeder en vader
Ik wil je trots maken
Broers en zussen
Laat me hardop schreeuwen
Ik hou van jullie allemaal
Ik hou van je, yeah
Bedankt voor alles
Ik hou van je, ja, ja, ja
Ik kwam niet zomaar uit de lucht vallen
Ik heb sterren in mijn ogen
Ik heb al jaren sterren in mijn ogen terwijl
Ik heb laten zien hoe ik ben gegroeid tot de vrouw die ik nu ben
Zie mij als een leeg vel papier
Mijn leven is van mij, ik ben de maker
Je bezit mij niet, je bent niet mijn commentator
Oh, kind, kijk, ik had ooit een idool
Ik heb haar stem op een vinyl
En toen werd ze suïcidaal
Zie je, dit bedrijf draait helemaal om survival of the fittest
Als je niet viral gaat, moet je ermee stoppen
Ik ben de heropleving van het onvoltooide
Jij bent mijn getuige
Moeder en vader
Ik wil je trots maken
Broers en zussen
Laat me hardop schreeuwen
Ik hou van jullie allemaal
Ik hou van je, yeah
Bedankt voor alles
Ik hou van je, ja, ja, ja (ik hou van je, oh)
Gedachten worden steeds meer vervormd (Uh)
Ik bid gewoon dat ik 's ochtends wakker word
Shit is niet aan iedereen beloofd en we weten dit
Maar stoppen is niet mijn roeping (Nee, nee, nee, nee, nee)
Ik heb geen cent nodig om me compleet te maken, nee
Hij zou het moeten weten
Laat al mijn oudsten en mijn leraren het weten
Ze is goud (Ze is goud)
Wonder is dit altijd mijn proefschrift geweest, oh, ik zou het weten
Wat is dit leven dat ik leid?
Dit is het leven van een G
Kan ik u ophelderen, alstublieft?
Ik voel me nooit zoals ze allemaal proberen te zijn
Je weet het niet eens
Ik ben degene die je zo graag zou willen ontmoeten
Wat vind je eronder?
Leugens gekleed als eerlijkheid
Eerlijk gezegd zou je me moeten volgen
Door het konijnenhol ga ik, ik weet het (ik weet het)
Verandering is eng, we noemen dit leven
Dus wat, ga verder (Nou wat, ga verder)
Ik zal je altijd de echtheid geven, het is harde liefde
We recht boven, hoogste waar we altijd van hebben gedroomd
Moeder en vader
Ik wil je trots maken
Broers en zussen
Laat me hardop schreeuwen
Ik hou van jullie allemaal
Ik vind het geweldig, ja
Bedankt voor alles
Ik vind het geweldig, ja, ja, ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt