17 - Mahalia
С переводом

17 - Mahalia

Альбом
Diary of Me
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
208510

Hieronder staat de songtekst van het nummer 17 , artiest - Mahalia met vertaling

Tekst van het liedje " 17 "

Originele tekst met vertaling

17

Mahalia

Оригинальный текст

See as people we try, to please one another

In order to be equal, we lie

So we don’t have to suffer

But I’m tired of hiding for the benefit of my peers

What’s so wrong with shining, why you got so much fear?

I got my skin all out

I don’t care I’m proud to be me

I was scared to stand out now I’m wearing my hair down

And I feel so free

Always good to be seventeen

And I feel so free

Always good to be seventeen

Seventeen

See as teenagers we think we have to blend

But if you want to be greater than this there’s no use in pretending

Because I tried to change myself for the benefit of my friends

Well now it’s time to wave goodbye 'cos

My used to be’s are at an end

I got my skin all out

I don’t care I’m proud to be me

I was scared to stand out now I’m wearing my hair down

And I feel so free

Always good to be seventeen

And I feel so free

Always good to be seventeen

Seventeen

I will be myself because I like who I’m becoming

If you’re ready come with me

These boots were made for running

But I’m sick of running

in circles around ya

But this ain’t about ya

This ain’t about ya

I got my skin all out

I don’t care I’m proud to be me

I was scared to stand out now I’m wearing my hair down

And I feel so free

Always good to be seventeen

Seventeen

Seventeen

Seventeen

Seventeen

I will be myself because I like who I’m becoming

If you’re ready come with me

These boots were made for running

But I’m sick of running

in circles around ya

But this ain’t about ya

This ain’t about ya

Перевод песни

Zie als mensen die we proberen om elkaar te plezieren

Om gelijk te zijn, liegen we

Dus we hoeven niet te lijden

Maar ik ben het zat om me te verstoppen ten behoeve van mijn leeftijdsgenoten

Wat is er zo mis met stralen, waarom ben je zo bang?

Ik heb mijn huid helemaal eruit

Het maakt me niet uit, ik ben er trots op mezelf te zijn

Ik was bang om op te vallen nu ik mijn haar los draag

En ik voel me zo vrij

Altijd goed om zeventien te zijn

En ik voel me zo vrij

Altijd goed om zeventien te zijn

Zeventien

Zie als tieners dat we denken dat we moeten mixen

Maar als je groter wilt zijn dan dit, heeft het geen zin om te doen alsof

Omdat ik mezelf probeerde te veranderen ten voordele van mijn vrienden

Nou, nu is het tijd om afscheid te nemen 'cos

Die van vroeger zijn ten einde

Ik heb mijn huid helemaal eruit

Het maakt me niet uit, ik ben er trots op mezelf te zijn

Ik was bang om op te vallen nu ik mijn haar los draag

En ik voel me zo vrij

Altijd goed om zeventien te zijn

En ik voel me zo vrij

Altijd goed om zeventien te zijn

Zeventien

Ik zal mezelf zijn omdat ik het leuk vind wie ik word

Als je klaar bent, kom dan met me mee

Deze laarzen zijn gemaakt om te hardlopen

Maar ik ben het hardlopen zat

in cirkels om je heen

Maar dit gaat niet over jou

Dit gaat niet over jou

Ik heb mijn huid helemaal eruit

Het maakt me niet uit, ik ben er trots op mezelf te zijn

Ik was bang om op te vallen nu ik mijn haar los draag

En ik voel me zo vrij

Altijd goed om zeventien te zijn

Zeventien

Zeventien

Zeventien

Zeventien

Ik zal mezelf zijn omdat ik het leuk vind wie ik word

Als je klaar bent, kom dan met me mee

Deze laarzen zijn gemaakt om te hardlopen

Maar ik ben het hardlopen zat

in cirkels om je heen

Maar dit gaat niet over jou

Dit gaat niet over jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt