Hieronder staat de songtekst van het nummer Ouverture , artiest - Lynda Lemay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lynda Lemay
Il y a Daniel, Daniel Messier
L’agent de police, qui a quarante ans
Et toutes ses dents
Contre mon fils
Il y a Micheline, celle qui travaille, au restaurant
De grâce, cuisine et qui aime bien monsieur l’agent
Il y a Manon
Qui est amoureuse de mon garçon
Depuis deux ans, et qui lui fabrique un enfant
Il y a mon Jeff
Le futur papa en question, trop jeune mais bref
Il prend ses propres décisions
Monsieur l’agent
Il dit que mon fils est un voyou
Mais ct'évidant que monsieur l’agent il est jaloux
Puisque Manon, Manon qui est la fille de Micheline
Le belle Manon elle n’est jamais qu’sa bonne copine
Il y a Micheline qui regarde tout le temps mon fils de haut
Et qui s’indigne parce qu’elle trouve qu’il boit trop
Mais mon garçon, sa belle Manon
Il l’aime vraiment, y’a de la passion
Entre c’est deux furieux amants
Et il y a moi, héritière sans profession
Jeff c’est mon gars
Et Nathalie c’est mon prénom
Il y avait Jacques
Mon cher mari qui s’est pas remi d’une crise cardiaque
Et qui a déserté la vie
Il y a longtemps
Lorsque mon pauvre Jean François n’avait que dix ans
Et comme parents, plus que moi
Voilà mon plan, nous sommes de droles d’oiseaux
Voilà comment, on peut souvent tomber de haut
(Merci à naoual pour cettes paroles)
Daar is Daniël, Daniël Messier
De politieagent, die veertig jaar oud is
En al zijn tanden
tegen mijn zoon
Er is Micheline, degene die werkt, in het restaurant
Alsjeblieft, koken en wie houdt van Mr. Officer
Daar is Manon
Wie is er verliefd op mijn jongen
Twee jaar lang, en wie maakt hem een kind?
Daar is mijn Jeff
De toekomstige vader in kwestie, te jong maar kort
Hij neemt zijn eigen beslissingen
Officier
Hij zegt dat mijn zoon een misdadiger is
Maar het is duidelijk dat die agent jaloers is
Sinds Manon, Manon, de dochter van Micheline...
De mooie Manon is alleen haar goede vriend
Er is Micheline die altijd neerkijkt op mijn zoon
En wie is er verontwaardigd omdat ze vindt dat hij te veel drinkt?
Maar mijn jongen, zijn mooie Manon
Hij houdt echt van haar, er is passie
Tussen het zijn twee woedende geliefden
En daar ben ik, erfgename zonder beroep
Jeff is mijn man
En Nathalie is mijn voornaam
Er was Jacques
Mijn lieve man die niet hersteld is van een hartaanval
En wie heeft het leven verlaten?
Een lange tijd geleden
Toen mijn arme Jean François nog maar tien jaar oud was
En als ouders, meer dan ik
Dit is mijn plan, we zijn grappige vogels
Zo kunnen we vaak van bovenaf vallen
(Met dank aan Naoual voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt