C'est comme ça - Lynda Lemay
С переводом

C'est comme ça - Lynda Lemay

Альбом
Du coq à lâme
Год
2000
Язык
`Frans`
Длительность
220640

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est comme ça , artiest - Lynda Lemay met vertaling

Tekst van het liedje " C'est comme ça "

Originele tekst met vertaling

C'est comme ça

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Au bout du chemin, y a mes souvenirs

Y a un jardin à entretenir

C’est d’autres doigts qu’les miens

Qui feront les choses

Je serai pas là pour voir s’ouvrir les roses

Au bout du chemin, sur le gazon

Y a un petit chien qui jappe mon nom

C’est d’autres doigts qu’les miens

Qui le caresseront

Je serai plus là pour lancer son bâton

C’est comme ça

Y a rien à dire

Sitôt qu’c’est l’heure, on doit partir

On s’casse le cœur comme une tirelire

On laisse derrière c’qu’on a d’plus cher

Et on recommence ailleurs

C’pas vrai qu’on meurt

Au bout du chemin, sur le terrain, y a une vieille barque

Couchée dans l’foin, elle se souvient d’son plus grand lac

Comme elle, j’ai soif, je craque

Je deviens sèche

Je serai plus là pour la partie de pêche

C’est comme ça

C’est bien dommage

Sitôt qu’c’est l’heure, on ferme sa gueule

On remet son cœur dans ses bagages

On s’en va, les yeux

Comme des rivières

Refaire sa vie seul

Puisqu’y a jamais rien d’autre à faire

On laisse derrière

C’qu’on a de plus cher

Et on recommence

On recommence

C’pas vrai qu’on meurt

Перевод песни

Aan het einde van de weg zijn mijn herinneringen

Er is een tuin om te verzorgen

Het zijn andere vingers dan de mijne

wie gaat dingen doen?

Ik zal er niet zijn om de rozen open te zien

Aan het einde van het pad, op het gras

Er is een kleine hond die mijn naam schreeuwt

Het zijn andere vingers dan de mijne

Wie zal hem strelen

Ik zal hier niet zijn om zijn stok te gooien

Zo is het

Er is niks te zeggen

Zodra het tijd is, moeten we vertrekken

We breken ons hart als een spaarvarken

We laten achter wat ons het meest dierbaar is

En we beginnen weer ergens anders

Het is niet waar dat we sterven

Aan het einde van de weg, in het veld, ligt een oude boot

Liggend in het hooi herinnert ze zich haar grootste meer

Net als haar, ik heb dorst, ik hunker naar

ik word droog

Ik zal hier niet meer zijn voor de visreis

Zo is het

Dat is jammer

Zodra het tijd is, houden we onze mond

Je stopt je hart weer in je bagage

We gaan weg, de ogen

zoals rivieren

Begin alleen aan een nieuw leven

Want er is nooit iets anders te doen

We laten achter

Wat ons dierbaar is

En we beginnen opnieuw

We beginnen opnieuw

Het is niet waar dat we sterven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt