Mon petit albatros - Lynda Lemay
С переводом

Mon petit albatros - Lynda Lemay

Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
148980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon petit albatros , artiest - Lynda Lemay met vertaling

Tekst van het liedje " Mon petit albatros "

Originele tekst met vertaling

Mon petit albatros

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Il a toujours eu ce surnom là

Mon petit Albatros

Le connaissez vous?

c’est Jean François

C’est mon gosse

Il plait aux femmes

Il les fait toutes fondres

Avec le charme

De ses yeux sombres

Il a toujours eu des ailes lourdes

Mon petit Albatros

Il n’a jamais su que lever le coude

Pour planer

Comment fera t-il?

Pour déployer ses forces?

Et convoler

En juste noce?

Je ne voulais pas qu’il quitte mon nid

Mon petit Albatros

Mais dans un coup de vent, soudain la vie

M’la volé

Une hirondelle

Qui rôdait près du sol

L’a pris en plein vol

Sous son aile

Voilà qu’il se depêche

A construire un berçeau

En bouts d'écorces rèches

En tas de phrases sèches

Il prépare déjà

La venue d’un oiseau

Qui lui ressemblera

Et l’appellera «papa»

Il a toujours eu ce surnom là

Mon petit Albatros

Le connaissez vous?

c’est Jean François

C’est mon gosse

Je suis sa mère

Je vis seule sur ma branche

A m’ennuyer de lui

Et de son père

Qui c’est envolé

A grand coup d’ailes blanches

Un jour de Mai

Un lourd dimanche

Перевод песни

Die bijnaam had hij altijd

Mijn kleine albatros

Weet jij het?

het is Jean François

Het is mijn kind

Vrouwen vinden het leuk

Hij smelt ze allemaal

Met de charme

Van zijn donkere ogen

Hij had altijd zware vleugels

Mijn kleine albatros

Hij wist nooit hoe hij zijn elleboog op moest heffen

High worden

Hoe zal hij het doen?

Om zijn troepen in te zetten?

en trouwen

Net getrouwd?

Ik wilde niet dat hij mijn nest verliet

Mijn kleine albatros

Maar in een windvlaag, plotseling leven

heeft het van mij gestolen

Een zwaluw

Wie zweefde in de buurt van de grond?

Ving het halverwege de vlucht

onder zijn hoede

Nu heeft hij haast

Een wieg bouwen

In stukjes ruwe schors

In een stapel droge zinnen

Hij is al aan het voorbereiden

De komst van een vogel

Wie zal er op hem lijken

En noem hem "papa"

Die bijnaam had hij altijd

Mijn kleine albatros

Weet jij het?

het is Jean François

Het is mijn kind

ik ben zijn moeder

Ik woon alleen op mijn filiaal

Om hem te missen

en zijn vader

wie is weggevlogen

Met een grote zwaai van witte vleugels

Een dag in mei

Een zware zondag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt