Hieronder staat de songtekst van het nummer La Veilleuse , artiest - Lynda Lemay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lynda Lemay
Sais-tu que je chantais souvent, avant
Que je mettais des mots sur chaque sentiment
Sais-tu combien je m’amusais, avant
Sur des mélodies qui me venaient d’en dedans
Sais-tu que j’avais des amants, avant
Des hommes que j’ai laissé mourir dans le temps
Et sais-tu que je n’ai jamais eu d’enfants
Et que j’ai peur
De ce qu’il m’a toujours manqué à l’intérieur
Mes robes ont étonné souvent, avant
À force d'être noires avec des bouts de blanc
Sais-tu que c'était important, avant
La couleur du tissu et quelques compliments
Sais-tu ce que je t’aurais dit, avant
«Est-ce que j’ai les cheveux défaits par tant de vent ?»
Mais sais-tu ce qui se cache dans ce vent et dans la pluie
C’est ce qui reste depuis l’aube jusqu'à la nuit
Tu sais, la nuit fait peur à ceux qui sont petits
Alors, on se garde un peu de lumière
Je veux un rayon de soleil après ma vie
Une veilleuse dans la terre
Je veux trouver au fond de mes vieilles chansons
Le feu qui me les a fait faire
Et puis, garder cette bougie d’inspiration
Comme unique souvenir d’hier
Sais-tu combien je m’inquiétais, avant
De voir le fil des ans cousu sur mon image
Sais-tu combien j’ai mis de temps, avant
À me redessiner avec du maquillage
Sais-tu, sais-tu comment la vieillesse m’a prise
Quand on dirait qu’elle nous brise
Sais-tu qu’elle s'éternise
Mais sais-tu qu’un cheveu blanc
C’est la neige avant le printemps
Et que, même s’il est tard
On a toujours le mème regard
Celui de l’enfant que l’on est
Et qu’on essaie de retrouver
Au fond d’un corps qui agonise
Au fond du feu que l’on attise
Ce soir, ce soir, j’ai repris mon crayon
Avec la peau froissée de ma main fatiguée
Sais-tu qu’au-delà de cette chanson
Brille déjà la flamme que j’emporterai
Tu sais, je ne pleurais pas souvent, avant
Pas de ces larmes qui ne sèchent plus au vent
Je pleure, mais si je pleure maintenant
Maintenant
C’est qu’il est tard
Et je suis épuisée
Weet je dat ik vroeger vaak zong?
Dat ik elk gevoel onder woorden breng
Weet je hoeveel plezier ik vroeger had
Op melodieën die van binnenuit kwamen
Weet je dat ik vroeger minnaars had?
Mannen die ik verliet om op tijd te sterven
En weet je dat ik nooit kinderen heb gehad?
En ik ben bang
Van wat ik altijd van binnen heb gemist
Mijn jurken hebben me vaak verbaasd, eerder
Door zwart te zijn met stukjes wit
Weet je dat het vroeger belangrijk was?
Stof kleur en enkele complimenten
Weet je wat ik je eerder zou hebben verteld?
"Heb ik mijn haar in de war door zoveel wind?"
Maar weet je wat zich verbergt in deze wind en in de regen?
Dit is wat er overblijft van zonsopgang tot nacht
Je weet dat de nacht de kleintjes bang maakt
Dus we houden onszelf een beetje licht
Ik wil een zonnestraal na mijn leven
Een nachtlampje in de aarde
Ik wil diep in mijn oude liedjes zoeken
Het vuur waardoor ik ze deed
En hou dan die inspiratiekaars maar vast
Als de enige herinnering aan gisteren
Weet je hoe bezorgd ik vroeger was?
Om de jaren in mijn afbeelding gestikt te zien
Weet je hoe lang het bij mij duurde?
Om mezelf opnieuw te ontwerpen met make-up
Weet je, weet je hoe oud ik was?
Als het voelt alsof ze ons breekt
Weet je dat het voor altijd doorgaat?
Maar weet je dat een wit haar
Het is sneeuw voor de lente
En dat ook al is het laat
We hebben altijd dezelfde look
Dat van het kind dat we zijn
En we proberen te vinden
Diep in een stervend lichaam
Op de bodem van het vuur dat we stoken
Vanavond, vanavond pakte ik mijn potlood
Met de gerimpelde huid van mijn vermoeide hand
Weet je dat buiten dit lied?
Schijnt al de vlam die ik zal wegdragen
Je weet dat ik vroeger niet vaak huilde
Niet die tranen die niet meer drogen in de wind
Ik huil, maar als ik nu huil
nutsvoorzieningen
Het is laat
En ik ben uitgeput
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt