Hieronder staat de songtekst van het nummer Farce d'oreille , artiest - Lynda Lemay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lynda Lemay
J’t’ai introduit dans mon conduit
Au plus profond que je pouvais
Et j’me suis dit: «ouhhh qu’il est p’tit «Où s’ra l’plaisir, où s’ra l’effet?
J’me suis enfoncé ton ami
De l’autre côté, dans l’autre trou
Mais bon, c'était pareil pour lui
Ca marchait pas, mais pas du tout
Puis vous vous êtes mis à, gonfler
«Ah Dieu merci !
Alléluia !
«Pendant huit heures j’vous ai gardés
Tout bien collés à mes parois
Votr’performance est dur à battre
J’en ai payé d’autre bien plus cher
Mais toi et les amis d’ta boîte
Disons qu’vous êtes une bonne affaire
J’ai dormi, j’ai dormi tout l’long
Huit heures de paix, huit heures d’extase
Même pas un pli sur l'édredon
Ca c’est parfait, ça c’est la classe
Alors ce soir je sais déjà
Qui dans mon lit je vais choisir
J’pig’rai deux d’tes amis dans l’tas
J’vais m’faire une joie de les pétrir
Les écraser du bout des doigts
Et d’chaque côté m’les introduire
Et j’les laisserai en dedans d’moi
Se dilater, enfler, grossir
C’est une jouissance sans pareille
Et ça change la vie complètement
De se farcir les deux oreilles
Avec ces p’tits bouchons fringants
Mais bon maintenant, reste à tester
Si ça s’insert dans les narines
Car mon conjoint fait pas qu’ronfler
Surtout quand y a mangé des beans
Ik heb je geïntroduceerd in mijn kanaal
Diep als ik kon
En ik zei tegen mezelf: "oehhh wat is hij klein" Waar zal het plezier zijn, waar zal het effect zijn?
Ik heb je vriend laten zinken
Aan de andere kant, in het andere gat
Maar hey, het was hetzelfde voor hem
Het werkte niet, maar helemaal niet
Toen begon je te zwellen
"Godzijdank !
Hallelujah!
"Ik heb je acht uur lang vastgehouden
Alles plakte aan mijn muren
Je prestaties zijn moeilijk te verslaan
Ik heb er veel meer voor betaald
Maar jij en je doosvrienden
Laten we zeggen dat je een koopje bent
Ik sliep, ik sliep de hele tijd
Acht uur rust, acht uur extase
Zelfs geen vouw in het dekbed
Dat is perfect, dat is klasse
Dus vanavond weet ik het al
Wie in mijn bed zal ik kiezen
Ik zal twee van je vrienden in de hoop ophalen
Ik kneed ze graag
Plet ze met je vingertoppen
En stel ze aan elke kant aan mij voor
En ik laat ze in mij achter
uitbreiden, zwellen, zwellen
Het is een ongeëvenaard genot
En het verandert je leven volledig
Om beide oren te vullen
Met deze zwierige kleine kurken
Maar goed, moet nog getest worden
Als het in de neusgaten past
Omdat mijn partner niet alleen snurkt
Vooral toen hij bonen at
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt